Sentence examples of "Девушки" in Russian with translation "muchacha"
Translations:
all169
chica67
joven34
muchacha25
niña16
novia12
jovencita3
doncella1
other translations11
Голос девушки с каждым разом становится всё слабее.
La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil.
отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене.
el rechazo por parte de una muchacha, la despedida de un trabajo, el suspenso en un examen.
На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья.
Las dos muchachas llevaban el mismo vestido en el baile.
Представьте, что вашу торговую марку рекламируют девушки, которым она нравится настолько сильно, что они носят и рекламируют её бесплатно!"
¡Imagínese a una panda de muchachas reales que gusten tanto de una marca, que se la pongan y la exhiban gratis!"
Повязывая на голову платок в общественных местах Европы, эти девушки непреднамеренно вносят новый смысл в символ и роль мусульманских женщин.
Al utilizar la pañoleta en el ámbito público europeo, estas muchachas están alterando involuntariamente el símbolo y el papel de las mujeres musulmanas.
Гендерное равенство, однако, представляет гораздо более серьезную проблему, в частности потому, что девушки - мусульманки в Великобритании все больше и больше отстаивают этот принцип.
La igualdad de los sexos plantea las dificultades más graves, particularmente porque las muchachas musulmanas en Gran Bretaña la defienden cada vez más.
Девушки, которые носят на голове платок в школах Германии и Франции, во многих отношениях (а именно в молодёжной культуре, следовании моде и языке) ближе к своим одноклассницам, чем к своим матерям, необразованным и привязанным к дому.
Las muchachas que adoptan la pañoleta en la cabeza en las escuelas francesas y alemanas son más cercanas en muchos aspectos (a saber, la cultura juvenil, la moda y el idioma) a sus compañeras de clase que a sus madres, sin educación y que se quedan en casa.
Он убивал время в кафе, глядя на проходящих девушек.
Él mataba el tiempo en un café viendo pasar a las muchachas.
Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack?
А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой:
Y esta es mi frase favorita de una de las muchachas:
Вот это, например, Го Мэймэй - красивая девушка 20-ти лет.
Esta es una muchacha llamada Guo Meimei, de 20 años, hermosa.
И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала.
Había una muchacha en una de las ventanas y estaba bailando.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert