Ejemplos del uso de "Действительно" en ruso

<>
Действительно, дела говорят громче слов: De hecho, las acciones hablan más que las palabras:
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. Este pan huele realmente bien.
Действительно, требуемая сумма денег ничтожна. En efecto, el monto es minúsculo.
У правительств, действительно, нет выбора: En realidad, no tienen otra opción:
Действительно ли эта теория работает в применении к реальному миру? ¿funciona la teoría realmente al tratar de aplicarla al mundo real?
И это действует действительно удручающе. Esto es verdaderamente nocivo.
Расширенная Европа действительно является новой Европой. La Europa ampliada constituye en verdad una nueva Europa.
В чём же мы действительно нуждаемся? ¿Cuáles podrían ser nuestras verdaderas necesidades?
Действительно, Китай накапливает резервы в долларах. Sí, China efectivamente acumula reservas en dólares.
Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны? żSon todas las interpretaciones igualmente válidas?
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции. Ciertamente, los líderes franceses no son inmunes a la corrupción.
Можем ли мы действительно сравнивать степень зла этих двух людей? ¿De veras podemos comparar el grado de maldad de esos dos hombres?
Мы действительно можем достичь синтеза. Y de hecho podemos hacer que suceda la fusión.
Вот что нам действительно нужно: Esto es lo que realmente necesitamos:
Действительно, сделать это было бы сложно. En efecto, sería difícil hacerlo.
Это действительно основное, я полагаю. Creo que este es en realidad el meollo.
Климат действительно меняется, и нам необходимо что-то с этим делать. El cambio climático es real y debemos hacer algo al respecto.
Это действительно проявляется на них. Esta verdaderamente manifestado allí.
Действительно ли у ислама другие ценности? ¿Son en Verdad Distintos los Valores del Islam?
Действительно, реальным вопросом является правильное использование ресурсов. De hecho, el verdadero problema es cómo usar los recursos de manera inteligente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.