Sentence examples of "Деятельность" in Russian with translation "actividad"
И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
Y desmoralizan la actividad profesional en dos sentidos.
Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
No es posible permitir que este tipo de actividades continúen.
Деятельность европейских органов власти (в процентах)
Actividades de las instituciones de la Unión Europea (por ciento del total)
Именно эта деятельность сильно ускоряет лечение пациентов.
Es la actividad que más parece acelerar el tratamiento.
Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса.
Hay literalmente sólo un puñado de ecuaciones que se necesitan para simular la actividad del neocórtex.
Разве вы не говорили, что сократите эту деятельность?
¿No ha dicho antes que iba a dejar esta actividad?
Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность.
La ciencia del cambio climático es una maravillosa actividad intelectual.
Мы можем видеть их кипучую деятельность во всей красе.
Se lo puede ver en su belleza de forma y función, en su actividad incesante.
Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
Como he prometido, en parte he dejado mis actividades.
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом.
Y como acabo de decirles la actividad neuronal puede cambiar al conectoma.
Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
La actividad neuronal es el agua y el conectoma el lecho del torrente.
Одна из причин в том, что терроризм - как правило, организованная деятельность.
Una de las razones es que el terrorismo es típicamente una actividad organizada.
Эта деятельность должна проводиться в рамках экономического развития всей Средней Азии.
Estas actividades se deben estudiar en un marco de desarrollo económico para toda Asia central.
Кейнс подчеркивал несостоятельность ожиданий, на которых основывается экономическая деятельность децентрализованных рынков.
Keynes hacía hincapié en la fragilidad de las expectativas sobre las que se basa la actividad económica en los mercados descentralizados.
Анализ финансового сектора должен быть полностью интегрирован в наблюдательскую деятельность МВФ.
El análisis del sector financiero debería quedar integrado plenamente en las actividades de vigilancia del FMI.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert