Sentence examples of "Длинные" in Russian with translation "largo"

<>
Translations: all213 largo207 other translations6
Почему у кроликов длинные уши? ¿Por qué los conejos tienen orejas largas?
У тебя такие длинные волосы! ¡Que pelo tan largo tienes!
Листья эвкалипта тонкие и длинные. Las hojas del eucaliptus son finas y largas.
У меня очень длинные волосы. Tengo el pelo muy largo.
Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени. Las atrocidades proyectan sombras largas.
Всем хорошо знакомы красивые, длинные списки. Ya veis, genial, esos maravillosos puntos largos, una gran lista de cosas.
Её длинные волосы были совершенно мокрыми. Su largo cabello estaba completamente mojado.
Длинные юбки сейчас не в моде. Las faldas largas no están de moda ahora.
И у них длинные ноги, чтобы преодолевать помехи. Tienen largas patas que les permite pasar entre los obstáculos y demás.
У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза. Maria tiene el pelo largo y oscuro y los ojos marrones.
Её длинные и растрепанные волосы походили на львиную гриву. Su cabello largo y despeinado era similar a la melena de un león.
У меня такие же длинные волосы как у Джейн. Tengo el pelo tan largo como Jane.
я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны. Encontré que pasos más largos eran mucho más elegantes.
У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии. Tienes estos instrumentos largos, y estás trabajando fuera de tu línea central.
цыплята переместились с птичьих дворов в длинные сараи без окон. los pollos desaparecieron de los campos para quedar confinados en largos cobertizos sin ventanas.
Первые компьютеры, стоившие очень дорого, выполняли длинные и сложные арифметические операции. Las primeras, y extremadamente caras, computadoras llevaban a cabo operaciones aritméticas largas y complicadas.
Ориана Фаллачи опубликовала свои длинные тирады по этому поводу вскоре после атак. Oriana Fallaci publicó una larga perorata en ese tono poco tiempo después de los ataques.
В наши дни человек не имеет достаточно времени, чтобы читать длинные романы. En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas.
Приходилось ли вам заполнять все эти длинные официальные формы на приеме у врача? ¿Alguna vez han tenido que completar esos formularios largos y de tamaña oficio en la oficina de su médico?
Это должно умерить желание увеличивать длинные позиции, ограничивая таким образом степень отклонения от паритета. Esto debería moderar el deseo de los operadores alcistas de aumentar sus posiciones largas, con lo que se limitaría la magnitud de la fluctuación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.