Sentence examples of "Заставить" in Russian
Translations:
all808
hacer420
obligar171
inducir13
cerrar6
motivar4
determinar4
motivarse3
inducirse2
meter1
other translations184
Как заставить людей проникнуться этой проблемой
ahora, ¿cómo se logra en sentido de propiedad con el problema?
Но надо заставить эту штуковину включиться.
Sin embargo, debemos ser capaces de despertar a este tipo.
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации.
Uno no se puede quedar dormido concentrándose para ello.
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться.
Inclusive, puedo agregarle algo de movimiento a mis esculturas.
"Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
"¿A cuánta gente pueden engañar, convencer o comprar?
Заставить "Большую 8" договориться о приоритетах достаточно сложно;
Lograr que el G-8 se ponga de acuerdo sobre las prioridades es bastante complicado;
Очень трудно заставить школьную систему заработать должным образом.
Entonces el gran desafío es poner las escuelas a funcionar.
заставить их изменить свою политику в среднесрочной перспективе;
obligarlos a cambiar sus políticas en el mediano plazo;
как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
¿cómo podemos hacerles creer que algo es real?
Заставить служить иранской стратегии организацию Хезболла оказалось куда дороже.
Costó mucho más lograr que Hezbolá siguiera la estrategia de Irán.
В ответ ЕБРР пообещал заставить Каримова отказаться от пыток.
En respuesta, el BERD prometió presionar a Karimov para que condenara la tortura.
Мы не можем заставить наших детей вновь быть пассивными;
No podemos volver pasivos a nuestros hijos una vez más;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert