Exemples d'utilisation de "Знаете" en russe

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Pero quizá ya sepan la respuesta.
И вы, конечно, знаете причину. Y ustedes conocen la razón, por supuesto.
И знаете каков был ответ? ¿Saben cuál fue la respuesta?
Вы же знаете этот фокус? ¿Conocen ese truco?
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. Saben, me convertí - tomé este enfoque muy iconoclasta.
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты: Quizá ya conocen algunos de los aspectos principales:
Знаете, кем хотела быть я? ¿Saben lo que yo quería ser?
Вы все наверняка знаете эту историю. Todos conocen la historia, ¿no?
Вы точно уже знаете чего. Bien, ustedes saben precisamente lo que es.
Ну вы знаете, что у него случилось. Bueno, ya conocen la historia.
Знаете, попка у ветчины восхитительна. No saben, ¡esa cola del jamón es muy rica!
Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках. Todos conocen las células madre embrionarias.
Но вы этого не знаете. Usted no lo sabe.
Я думаю вы, знаете его довольно хорошо. Creo que la conocen bastante bien.
А знаете, что спасёт мир? ¿Saben ustedes que salvará al mundo?"
Похоже на кого-то, кого вы уже знаете? ¿Les recuerda a alguien que conocen?
Знаете, лыжники молятся о снеге? ¿Saben que los esquiadores rezan para que nieve?
Возможно, Вы знаете одну строку, в которой говорится: Quizá conozcan una frase del credo que dice:
И знаете, где находится операционная? ¿Y saben dónde está la sala de cirugía?
Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса. Ya conocen la novela y la película "La Guerra de los Mundos" de H.G. Wells.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !