Sentence examples of "Каждый раз" in Russian
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать".
Así que, todo el tiempo dices, oh, puedo predecir cosas.
Каждый раз мы принимаем осознанное решение сохранять этот баланс.
Continuamente tomamos decisiones conscientes para lograr ese equilibrio.
Ты не стираешь или перезаряжаешь свою батарейку каждый раз.
No reinicias ni recargas tu batería en cada ocasión.
Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по-новому.
Les dábamos toda clase de razones para adaptar nuevos comportamientos.
они не говорят о своих симптомах каждый раз одинаково.
No relatan sus síntomas siempre de la misma manera.
То самосознание, которое я пыталась нести наружу, было каждый раз отвергнуто.
El sí mismo que intentaba sacar al mundo era rechazado una y otra vez.
Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь.
Siempre que como oyente, como seguidor, escucho eso me quedo asombrado.
Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Siempre que yo estoy en la cima de una montaña, me siento agradecido.
Каждый раз, когда Вы что-то строите, всегда есть шанс допустить ошибку.
Toda vez que uno construye algo, siempre está la posibilidad de que surja un contratiempo.
Каждый раз он добавляет одну виноградину и обезьяна в результате получает две.
Todo el tiempo añade una, dándole 2 al mono.
Если я буду часто давать одну команду, шум будет разным каждый раз.
Entonces, si reiteradamente elijo la misma orden, obtendré una versión ruidosa diferente, porque el ruido cambia constantemente.
Это свело медиакомпании с ума - это сводило их с ума каждый раз.
Y esto asustó a las empresas de medios, las asustó en todo momento.
И каждый раз я чувствовала на себе холодящий взгляд осуждённых на смерть.
Y en cada momento sentía la mirada fría de los ojos de los condenados que me seguían.
Каждый раз, когда вы едите, ваша еда содержит ингредиенты со всего мира.
Cada comida que comen contiene ingredientes de todo el mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert