Sentence examples of "Конец" in Russian
Под конец этого проекта выяснилось, что вес надстроек меньше, чем вес воздуха внутри здания.
Y al final del proyecto calculamos que el peso de esa superestructura en realidad era menor que el peso del aire contenido en el edificio.
полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец.
volar a Marte, incluso con un boleto de ida.
И тут конец всей сказочке".
y luego de hora en hora nos pudrimos y pudrimos, y eso encierra una lección."
Конец неоклассической монополии в экономике
Para acabar con el consenso del monopolio neoclásico en economía
Мы пытаемся положить конец массовым "посадкам"".
Tratamos de acabar con los encarcelamientos masivos".
Благодаря финансовым рынкам этой мечте пришел конец.
Pero gracias a los mercados financieros, ese sueño terminó.
Разве Америка действительно положила конец торговым переговорам?
¿Es Estados Unidos realmente responsable del fracaso de las negociaciones sobre el comercio mundial?
Если Франция скажет "нет", месье Шираку конец.
Si los franceses votan No, el señor Chirac estará acabado.
Если только последователи Шариата не положат этому конец.
Siempre que los seguidores de la sharía no se nos crucen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert