Sentence examples of "Музыкальное" in Russian
Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку.
Quería limitar la expresión musical a los sonidos que inspiraban armonía y orden.
Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение.
Pero es la mejor forma de crear música, de esta forma.
Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение?
Entonces, ¿por qué no puedo hacerlo durante el aprendizaje de una pieza musical?
"Знаешь, музыкальное сопровождение, для этой вашей информационной революции, это опера, это Вагнер.
"Sabes, la música de fondo para tu revolución de la información, es una ópera, es Wagner.
Вот то, что называется Анимационное Музыкальное Видео, которое делается из аниме, записанного с телевизора, смонтированного под определённую музыку.
Aquí hay algo llamado Anime Music Video, primer ejemplo, tomando animación grabada de la televisión re-editado para seguir otras pistas musicales.
И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях - за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р.
En efecto, por primera vez, los ciudadanos indios están compitiendo por dos estatuillas doradas -Mejor canción y Mejor música realizada por A.R. Rahman.
Потому что, знаете, когда вы смотрите на музыкальное произведение, например, если я открою мою мотоциклетную сумочку - у нас тут есть музыкальная пьеса, полная черных точек на странице.
Porque ustedes saben, cuando se mira una pieza musical -por ejemplo, si abro mi pequeño bolso- tenemos aquí, espero, una pieza de música que está llena de pequeños puntos negros en la página.
Последний пример, на который у нас хватит времени сегодня это музыкальное устройство для живого сведения и выступления, которое мы недавно построили, где Siftables выступают в роли звуков, таких как ведущие, басы и барабаны.
Entonces, el último ejemplo que tengo tiempo de mostrarles hoy es una herramienta para secuenciar música y actuación en vivo que construimos recientemente, en la cual los Siftables actúan como sonidos tales como instrumento líder, bajo y tambores.
Музыкальная акустика намного труднее языковой.
La acústica de la música es más difícil que la de la lengua.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация.
Es más una situación social que una situación musical.
Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях.
Pueden enterarse acerca de la última sesión de música improvisada.
Существует целое море музыкальных жанров, которые очень полезны.
Existen todo tipo de músicas que son muy saludables.
К 2008 году мы обставим даже музыкальную индустрию.
Para el 2008, vamos a patear el trasero de la industria musical.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire.
Es un video de música en línea de la banda The Arcade Fire.
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса.
Él es el nuevo director musical de la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles.
Но не только музыкальные звуки влияют на ваши эмоции.
Pero la música no es el único tipo de sonido que afecta las emociones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert