Sentence examples of "Никаких" in Russian

<>
Translations: all826 ningún317 ninguno170 other translations339
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
Больше никаких лицензий на убийство Sin permisos para matar
И нет никаких признаков уменьшения: Y no da señales de querer bajar:
Никаких чудес, практика, практика, практика. No hay magia, todo es practicar, practicar, practicar.
Нет никаких намёков на взаимосвязь. No hay una sugerencia de correlación allí.
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. ¿Puede alguien ver otra cosa que no sea que la de la izquierda es más larga?
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: No debiera haber dudas acerca de la respuesta:
Нет никаких 72 девстенниц в Коране. No hay tales 72 vírgenes en el Corán.
"С тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. no eres entretenido, no tienes emoción positiva.
У нас не было никаких расходов. No suponía gasto alguno.
Я не хочу оставлять никаких сомнений. No quiero que quepa lugar a duda.
В результате, никаких изменений в политике. Así, pues, no hubo cambio de política.
Однако никаких существенных изменений не произошло: Pero las cosas no han cambiado mucho:
Нет никаких других причин иметь мозг. No hay otra razón para tener un cerebro.
Этот визит не принес никаких результатов. Nada resultó de esa visita.
Конечно, никаких гонораров здесь не предусмотрено. No hay en realidad honorarios para nadie en esto.
"Я вообще не вижу никаких методов, сэр". "No veo método alguno, señor".
Но нет никаких признаков полового разделения труда. Pero no hay pruebas de una división sexual del trabajo.
У нее не было никаких медицинских проблем. No tenía problemas médicos.
И без участия Америки нет никаких альтернатив. Y no hay otra opción substitutiva sin los Estados Unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.