Sentence examples of "Никогда" in Russian with translation "jamás"

<>
Том никогда не видел Мари. Tom jamás ha visto a Mary.
Больше никогда не делай этого! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Политические преступления никогда не исчезают. Los crímenes políticos jamás se desvanecen.
Это практически никогда не случается. Básicamente no sucede jamás.
Том никогда не танцевал с Мари. Tom jamás ha bailado con Mary.
Никогда не полагайся слишком на других. Jamás cuentes demasiado en los demás.
Я бы никогда тебя не предал. Yo jamás te traicionaría.
Я бы никогда Вас не предал. Yo jamás le traicionaría.
Что никто никогда не видел эволюцию. dicen los creacionistas, "Entonces admites que todo es cuestión de interpretaciones" Nadie vio jamás la evolución.
Полагаю, что мы этого никогда не узнаем. Supongo que jamás lo sabremos.
Мы никогда не ходили в это место. Jamás fuimos a ese lugar.
Экономист никогда бы не стал этого делать. Un economista jamás haría eso.
Возможно, я никогда больше не увижу Тома. Probablemente no volveré a ver a Tom jamás de nuevo.
Никто никогда не учил меня ничему подобному. Nadie jamás me enseñó algo así.
потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными - никогда. complacientes con ellos mismos, tal vez, pero autosuficientes, jamás.
Это такой поворот, который Пребиш никогда не предвидел. Eso es algo que Prebisch jamás habría previsto.
гордился своим народом, но никогда не был этноцентричным; orgulloso de su pueblo, pero jamás etnocentrista;
Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. Como el Triángulo de las Bermudas, nadie envía jamás informes desde ahí.
Я думал, что никогда больше не увижу её живой. Pensé que jamás la vería viva otra vez.
Тот, кто сохраняет способность видеть красоту, никогда не стареет. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.