Sentence examples of "ООН" in Russian

<>
Translations: all1315 onu516 other translations799
Заставим ООН стать приверженцем свободы Que las Naciones Unidas encarnen la libertad
Но поскольку они подчиняются ООН, Pero dado que es una operación de N.U.
Новая сделка для реформы ООН Una nueva discusión para reformar las Naciones Unidas
Первый участник - Совет Безопасности ООН. El primer actor es el consejo de seguridad.
Называется "Комиссия ООН по Миростроительству". Se llama la Comisión de Consolidación de la Paz.
Это должно укрепить веру в ООН. Esto debería fortalecer la confianza en las Naciones Unidas.
Но ООН должна сыграть важную роль. Pero las Naciones Unidas desempeñan un papel importante.
За это мы можем поблагодарить ООН. Esto se lo podemos agradecer a las Naciones Unidas.
Имя этого служащего ООН - Кофи Аннан. El nombre de ese funcionario es Kofi Annan.
ООН была только туроператором в Копенгагене. No fue más que el guía de la Conferencia.
Основой всей работы ООН является ответственность. La base de todo el trabajo de las Naciones Unidas es la responsabilidad.
игнорировала резолюции и санкции Совета Безопасности ООН; hizo caso omiso de las resoluciones y sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
и по участию в миротворческих операциях ООН. y en la participación en operaciones de mantenimiento de la paz de esa organización.
Ввести войска, обратиться в ООН, или бездействовать. ¿Intervenir, llamar a las Naciones Unidas, o hacer nada?
Неудача целевых санкций ООН ничуть не удивительна. El fracaso de las sanciones selectivas de las Naciones Unidas no es de extrañar.
Я придерживаюсь этого стиля и в ООН. Ese sigue siendo mi estilo en las Naciones Unidas.
Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН. Eso corresponde a una instancia superior, que es el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
ООН пытается, насколько может, помочь в этом Кипру. Las Naciones Unidas están en Chipre para ayudar como puedan.
Когда же спорят две великие нации - ООН исчезает". Cuando existe una disputa entre dos naciones grandes, las Naciones Unidas desaparecen".
План ООН по объединению был принят турецкой стороной. La parte turca había aceptado un plan de las Naciones Unidas para la unificación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.