Sentence examples of "Относительно" in Russian with translation "relativamente"
Translations:
all1370
relativamente309
relativo202
acerca de69
respecto de31
en cuanto a23
con respecto a14
en materia de9
con relación a6
respecto a1
relacional1
con referencia a1
other translations704
Футбольная команда - относительно простая организация.
Un equipo de soccer es una organización relativamente simple.
Относительно низкое количество производителей информации.
Número de productores relativamente escasos.
А рост потребления был относительно устойчивым.
Y el crecimiento del consumo ha sido relativamente resistente.
Первый вариант будущего - это относительно знакомая Азия:
Uno de los futuros es un continente relativamente familiar:
Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
Los mercados chilenos también han permanecido relativamente tranquilos.
По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
El costo parece relativamente bajo.
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Sin embargo, el dólar sigue teniendo un valor relativamente alto:
У нас была относительно постоянная температура всю неделю.
Tuvimos temperaturas relativamente constantes durante toda la semana.
Так получается, что квантовую криптографию относительно легко применить.
Resulta que la criptografía cuántica es relativamente fácil de implementar.
К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Por suerte, la gripe de este año fue relativamente leve.
ДПП - относительно новая партия, основанная только в 1986 г.
El DPP es un partido relativamente joven, constituido en 1986.
И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
Aun así, esos errores son de importancia relativamente menor y reversibles.
Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией.
Sin duda, la realidad virtual aún es una tecnología relativamente joven.
· Относительно модульная структура, не перегруженная связями между ее компонентами.
· Una estructura relativamente modular que no conecta en exceso sus componentes.
источник рычагов для поддержания отношений на относительно равных условиях.
un modo de mantener la relación con su contraparte en términos relativamente equitativos.
Можно посчитать это относительно небольшим, сугубо техническим различием в средствах.
Se podrá decir que se trata de una diferencia relativamente menor de medios.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert