Sentence examples of "Папа" in Russian

<>
И снова Папа сделал оговорку: Una vez más, el Papa agregó una advertencia sobre este punto:
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papá, quiero ser diplomático".
Мой папа, как всегда, занят. Mi padre está ocupado como siempre.
Даже Папа согласился бы, что эмансипация женщин и защита детей, это хорошо. Incluso el Papa convendría en que la emancipación de la mujer y la protección de los niños son buenas.
Мой папа не любит футбол. A mi papá no le gusta el fútbol.
Мой папа заставил меня помыть машину. Mi padre me hizo lavar el coche.
Но если вам нужен Папа, который признает аборты, тогда вам нужна другая Церковь. Sin embargo, si se desea un Papa que esté a favor del aborto, entonces se desea una Iglesia diferente.
Но только если папа разрешит. Pero únicamente si mi papá me da permiso.
Наверное, мой папа был красив в юности. Mi padre debió ser buen mozo en su juventud.
Добьется ли Римский Папа Бенедикт XVI такой победы, которую не удалось осуществить его другу и предшественнику? ¿Logrará el Papa Benedicto XVI dar el paso que su amigo y predecesor no pudo dar?
Всё хорошо, папа с тобой. Tranquilo, papá está aquí.
Мой папа - профессор, а моя мама - врач. Mi padre es profesor y mi madre es médica.
Папа считал, что он может осудить или оба тоталитарных режима, или же не осуждать их вовсе. El Papa creía que podía condenar a ambas potencias totalitarias o no condenar a ninguna de ellas.
"Твой папа не пришёл сегодня?" "¿Tu papá no vino hoy?"
И они сказали, что папа её наставлял. Y luego informaron que el padre la estaba asesorando.
Его предшественник папа Пий XI уже сделал это в энциклике "С глубокой тревогой" ( Mit Brennender Sorge). Pero su antecesor, el Papa Pío XI ya lo había hecho, en la Encíclica Mit Brennender Sorge (ampquot;Con viva preocupaciónampquot;).
"Уже пора принимать яд, папа?" "Papá, ¿es hora de tomarse la cápsula?"
Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности. Esa posición es completamente coherente con la visión de la unidad europea enfatizada por el Papa polaco.
Мой папа ежедневно ходит на прогулку. Mi papá va diariamente a caminar.
То, что такая встреча состоялась, означает, что и Папа, и король посчитали, что смогут этим чего-то достичь. El hecho de que semejante reunión se celebrara es una señal de que tanto el Papa como el Rey consideraban que había algo que conseguir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.