Sentence examples of "Подобная" in Russian with translation "este tipo de"

<>
Подобная политическая линия должна содержать в себе: Este tipo de políticas podrían incluir:
Подобная структура расходов не нова для Китая. Este tipo de estructura de gasto no es nada nuevo en China.
И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место. Este tipo de radicalización sí se dio en algunas partes del mundo.
Подобная стабилизация в конечном итоге также должна будет остановить изменение климата. Llegado el caso, este tipo de estabilización incluso frenaría un mayor cambio climático.
Подобная линия поведения имела ужасные последствия для моральной репутации демократии, безопасности в Индии, и для региональной безопасности в Южной Азии. Este tipo de comportamiento tuvo consecuencias terribles para la credibilidad moral de la democracia, para la seguridad de la India y para la seguridad regional en el sur de Asia.
Однако подобная терминология классовой борьбы служит напоминанием о культурной революции, и, поскольку подобные выражения были бы немыслимы в сегодняшнем континентальном Китае, только ещё больше изолирует Тибет. Pero esta terminología de lucha de clases le recuerda a la gente la Revolución Cultural y, dado que este tipo de lenguaje sería inimaginable en el interior de China hoy, sólo hace que el Tíbet parezca más separado.
Зарождающаяся критическая реакция со стороны некоторых арабских правительств на похищение Хезболлой израильских солдат - это признак того, что подобная критика возможна, как и отдельные комментарии нескольких мусульманских религиозных лидеров. La reacción crítica inicial de parte de varios gobiernos árabes al secuestro por parte de Hezbollah de dos soldados israelíes es una señal de que este tipo de crítica es posible, al igual que los comentarios selectivos de varios líderes religiosos musulmanes.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Obviamente, este tipo de salones se popularizaron.
Подобные личные соображения действительно важны. Este tipo de consideraciones personales sí importan.
И мне нравятся подобные картины - Y me encantan este tipo de cuadros.
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику. Este tipo de escándalos ha teñido la política japonesa durante décadas.
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными, Los científicos publican a menudo este tipo de estudios.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. La red social Facebook desarrolló también este tipo de sistema.
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие. Sólo hagan este tipo de cosas y diviértanse con eso.
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог. Por primera vez los medios son buenos de manera innata para apoyar este tipo de conversaciones.
Конечно, подобные соображения едва ли повлияют на цены. Por supuesto, este tipo de consideraciones podrían tener escasa influencia en los precios.
Подобные стремительные изменения происходят сегодня во всей Африке. Estamos viendo este tipo de cambios rápidos en toda África.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях. Este tipo de cosas suceden entre ambientes muy diferentes.
Сегодня подобные законы существуют в приблизительно 65 странах мира. Hoy hay casi 65 países que cuentan con este tipo de leyes.
Определенно нет, но повторюсь, мне подобные сравнения не нравятся. Eso seguro que no, pero, repito, no me gusta hacer este tipo de comparaciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.