Sentence examples of "Подобный" in Russian with translation "este tipo de"
Translations:
all325
este tipo de94
semejante74
ese tipo de21
comparable11
símil1
other translations124
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог.
Por primera vez los medios son buenos de manera innata para apoyar este tipo de conversaciones.
Смягчение кредитно-денежной политики не сможет разрешить подобный кризис, потому что даже значительно более низкие процентные ставки не смогут ускорить рост цены на активы насколько сильно, чтобы восстановить платёжеспособность финансовой системы.
Relajar la política monetaria no solucionará este tipo de crisis, porque incluso los tipos de interés moderadamente más bajos se muestran incapaces de restablecer la solvencia del sistema financiero.
Я надеюсь на то, что подобный инструмент покажет любому, у кого есть идея, путь, по которому он может пойти, чтобы воплотить мечту и собрать вокруг себя людей, тех, кто уже рядом, кого они знают и кто их любит и хочет поддержать, собрать этих людей для реализации мечты.
Mi deseo es que este tipo de herramienta pueda brindarle, a cualquiera que tenga una idea, un camino para hacer lo que quiere hacer en el mundo y reunir a la gente que ya tiene a su alrededor, a la gente que mejor conoce y que lo aman y quieren ayudarlo, reunirlos para hacerlo realidad.
Подобные личные соображения действительно важны.
Este tipo de consideraciones personales sí importan.
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику.
Este tipo de escándalos ha teñido la política japonesa durante décadas.
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными,
Los científicos publican a menudo este tipo de estudios.
Подобная структура расходов не нова для Китая.
Este tipo de estructura de gasto no es nada nuevo en China.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
La red social Facebook desarrolló también este tipo de sistema.
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие.
Sólo hagan este tipo de cosas y diviértanse con eso.
Конечно, подобные соображения едва ли повлияют на цены.
Por supuesto, este tipo de consideraciones podrían tener escasa influencia en los precios.
Подобные стремительные изменения происходят сегодня во всей Африке.
Estamos viendo este tipo de cambios rápidos en toda África.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях.
Este tipo de cosas suceden entre ambientes muy diferentes.
Сегодня подобные законы существуют в приблизительно 65 странах мира.
Hoy hay casi 65 países que cuentan con este tipo de leyes.
Определенно нет, но повторюсь, мне подобные сравнения не нравятся.
Eso seguro que no, pero, repito, no me gusta hacer este tipo de comparaciones.
То же самое с шутками и другими подобными вещами.
Lo mismo ocurre con las bromas y en todo este tipo de cosas.
И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место.
Este tipo de radicalización sí se dio en algunas partes del mundo.
Я подумал, что интересно было бы поискать что-то подобное.
Se me ocurrió que sería interesante "cazar" este tipo de cosas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert