Sentence examples of "Подождите" in Russian
Подождите немножко, предсказывают они, и заработные платы полностью возьмут свое в цикле.
Predicen que hay que esperar un poco para que los salarios se pongan plenamente al corriente más tarde en el ciclo.
А потом подождите несколько дней и посмотрите, что люди в конце концов съели.
Y luego esperamos la fecha y vemos lo que la gente termina comiendo.
Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
Si te asusta el calentamiento global espera a escuchar acerca del calentamiento local!
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.
Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.
Если лампочка горячая, то чтобы не обжечься, подождите около 45 минут, пока она не остынет.
Si la lámpara está caliente, espere unos 45 minutos a que se enfríe para evitar quemaduras.
Конечно стоит подождать, если любишь конфетку.
Por supuesto que si a uno le gustan los malvaviscos, es mejor esperar.
нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
no, esperen, quise decir había inventado la calculadora?
Подожди, пока яйца остынут, чтобы почистить их.
Espere hasta que los huevos se enfríen para pelarlos.
Не подождав подкрепления, 11 ноября Тауншенд продвинулся вперед.
Sin esperar refuerzos, Townshend avanzó el 11 de noviembre.
А потом я подождала того, что называю "прозрением".
Entonces esperé, a lo que llamo, un momento de claridad.
Но если подождать еще немного, вы услышите вот это:
Ahora, si hubieran esperado, si hubieran esperado un año más habrían escuchado esto:
Например, в Швеции вороны поджидают, пока рыбаки забросят удочки в проруби.
Por ejemplo en Suecia los cuervos esperan a que los pescadores pongan sedales en hoyos en el hielo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert