Sentence examples of "Положение" in Russian

<>
Но существующее положение дел неприемлемо. Sin embargo, el status quo es inaceptable.
Миллионы людей улучшили свое положение. Millones de personas se han beneficiado de ello.
Новое положение вещей в Ливане El nuevo status quo del Líbano
Мир осознал такое положение вещей. El mundo cayó en la cuenta.
Каково же истинное положение вещей? ¿Qué está sucediendo en realidad?
Однако его положение стремительно ухудшается. Sin embargo, sus opciones se están reduciendo con rapidez.
Критическое положение носит хаотический характер: Las emergencias son caóticas:
Здесь отслеживается положение их рук. Hace un seguimiento de las manos.
Это поставило европейцев в затруднительное положение: Esto ha puesto a los europeos ante un dilema:
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение. Enviar más soldados sólo servirá para agravar el error.
Всегда ли таково нормальное положение дел? ¿Es eso lo que significa la normalidad?
Реальное положение вещей с изменением климата Realismo sobre el cambio climático
Такое положение вещей уже создает напряженность. De hecho, ya está creando tensiones.
побудить Китай принять существующее положение вещей. inducir a China a aceptar el status quo.
Эти страны имеют схожее географическое положение. Ambos países tienen una geografía similar.
А положение дел может быть иным. No tiene por qué ser de este modo.
Мы прошли через крайне неустойчивое положение. Ha sido asombroso lo que hemos vivido.
Нельзя допускать такое положение дел в образовании. No queremos hacer eso a nuestros estudiantes.
Правительствам такое положение вещей нравилось не меньше. Los gobiernos estimularon el asunto también.
В результате положение палестинцев стало еще хуже. El efecto fue la imposición de mayores penurias a los palestinos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.