Beispiele für die Verwendung von "Estado" im Spanischen

<>
Ha estado en muchas batallas. Он был во многих боях.
Singapur es una ciudad Estado. Сингапур - это город-государство.
Turquía ha estado al borde de la crisis durante años. Долгие годы Турция находилась в предкризисном состоянии.
Es el condado más pobre del estado. Это самый бедный округ штата.
Bueno, ha estado rondando durante 2.500 años. Всё это существует уже 2500 лет.
Con esta Constitución estamos en el marco del estado civil. С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права.
Hemos estado felizmente casados por cuarenta años. Мы состоим в счастливом браке уже сорок лет.
Si Fibonacci hubiera estado tomando Paxil, Esto sería las series de Fibonacci. Если бы Фибоначчи сидел на Паксиле [антидепрессант] то последовательность Фибоначчи выглядела бы так:
Mao resumió este estado psicológico: Как описал это психологическое состояние сам Мао:
Pero durante los últimos días, había estado viendo cosas. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
La situación fundamental ha estado clara durante años. Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
También lleva a un estado de inseguridad. Это также приводит к страху за свой статус.
La melanina, en varias formas, probablemente ha estado en la Tierra mil millones de años. Меланин, в разных формах, наверное, просуществовал на Земле до миллиарда лет.
Hemos estado estudiando estos peces. Мы изучаем эти виды.
Así esta mañana, voy a compartir dos de estos problemas y comentarles su estado. Этим утром я хочу поделиться с вами двумя такими проблемами и поговорить о стадии их решения.
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
Los palestinos merecen un Estado. Палестинцы заслуживают государства.
China y las Filipinas han estado sumidas en un punto muerto desde entonces. C тех пор Китай и Филиппины находятся в противостоянии.
Era el estado donde residía John Kerry. Это родной штат Джона Керри.
Nosotros hemos estado aquí unos 130.000 años. Мы существуем порядка 130 000 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.