Sentence examples of "Последний" in Russian

<>
Translations: all2809 último2679 supremo8 other translations122
Ты не закончил последний курс. Nunca terminaste el master.
Нет, это будет мой последний заплыв. No, basta de natación.
Этот последний график отображает последние данные. Este próximo gráfico es de datos más recientes.
и король решил бросить кости в последний раз. Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados.
Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился; Así, pues, la reciente crisis financiera mundial no ha acabado;
За последний год я был в Италии дважды. En lo que va del año he estado en Italia 2 veces.
Выборы президента в Мексике только последний тому пример. La elección presidencial de México es solamente el ejemplo más reciente.
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих. Un cuarto de millón de ellas colocadas a mano como acabado.
Последний вопрос всегда был один и тот же. Y mi pregunta final, que siempre es la misma, es:
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю". Su proyecto más reciente se llama "Mi Clima".
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию. A la maniobra más reciente, Cáucaso 2008, le siguió la invasión de Georgia.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс". Esta es una tira cómica reciente de Los Angeles Times.
Как показал последний чемпионат Азии по футболу, ситуация изменилась. Esto cambió en la reciente Copa Asiática de Fútbol.
И вот последний вопрос, который мы хотели бы задать: Y la pregunta final que haríamos sería:
Последний рост Америки не был ни устойчивым, ни инклюзивным. El reciente crecimiento de Estados Unidos no fue ni económicamente sustentable ni inclusivo.
Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. Si logramos esto, completaremos el rompecabezas que es el agua.
Позвольте мне привести вам последний пример того, что это значит. Permítanme darles un ejemplo final de lo que significa.
Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно. Este debería ser mi efecto final, pero está bien.
Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть". Ese es Douglas Adams, fotografía magnífica de su libro, "Mañana no estarán".
Однако в последний раз ОБСЕ обошлась со Швейцарией не лучшим образом. Sin embargo, el trato que recibió Suiza recientemente por parte de la OCDE ha sido escandaloso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.