Sentence examples of "Последний" in Russian
и король решил бросить кости в последний раз.
Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados.
Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился;
Así, pues, la reciente crisis financiera mundial no ha acabado;
Выборы президента в Мексике только последний тому пример.
La elección presidencial de México es solamente el ejemplo más reciente.
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих.
Un cuarto de millón de ellas colocadas a mano como acabado.
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю".
Su proyecto más reciente se llama "Mi Clima".
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию.
A la maniobra más reciente, Cáucaso 2008, le siguió la invasión de Georgia.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс".
Esta es una tira cómica reciente de Los Angeles Times.
Как показал последний чемпионат Азии по футболу, ситуация изменилась.
Esto cambió en la reciente Copa Asiática de Fútbol.
Последний рост Америки не был ни устойчивым, ни инклюзивным.
El reciente crecimiento de Estados Unidos no fue ni económicamente sustentable ni inclusivo.
Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода.
Si logramos esto, completaremos el rompecabezas que es el agua.
Позвольте мне привести вам последний пример того, что это значит.
Permítanme darles un ejemplo final de lo que significa.
Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно.
Este debería ser mi efecto final, pero está bien.
Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть".
Ese es Douglas Adams, fotografía magnífica de su libro, "Mañana no estarán".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert