Sentence examples of "Происходят" in Russian
Translations:
all3232
ser1440
suceder568
pasar525
ocurrir408
ocurrirse49
serse43
resultar38
producirse27
provenir25
mediar22
resultarse18
proceder13
derivar7
derivarse4
descender4
arrancar1
mediarse1
emanar1
other translations38
Они происходят во времена возрастающих ожиданий.
Tal vez eso explique por qué tienden a terminar decepcionando.
Происходят значительные изменения в способе их применения.
Hay un gran cambio ahora en cómo - hacia dónde la tecnología está caminando.
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
De hecho, en Turquía están en marcha grandes cambios.
Судя по всему, происходят кардинальные изменения в наркополитике.
Parece estar preparándose un cambio en materia de política relativa a las drogas.
В начале мая происходят события в университете Нанта.
A principios de mayo, hay incidentes en la Universidad de Nanterre.
Похожие процессы происходят в неправительственных организациях Восточной Африки.
Y el mismo proceso está justo empezando con las ONGs en el este de África.
Подобные стремительные изменения происходят сегодня во всей Африке.
Estamos viendo este tipo de cambios rápidos en toda África.
А некоторые перераспределения и вовсе происходят в обратном направлении.
De hecho, algunas transferencias siguen el camino opuesto.
Тем не менее, за гладким фасадом происходят значительные перераспределения доходов.
Pero hay un abundante cambio distribucional llevándose a cabo bajo la superficie.
В политике Израиля происходят самые драматические за последние 30 лет изменения.
La política israelí esta experimentando su cambio más dramático en treinta años.
Следующие шаги, такие как появление электронного оборудования, происходят в течение десятков лет.
Y las siguientes, como la electrónica, parece llevar sólo unas décadas.
Почему происходят экономические взлеты и спады, эти глубокие колебания между ростом и замедлением?
¿Por qué hay booms y caídas, esos largos movimientos pendulares entre el crecimiento y la desaceleración de la economía?
Происходят нападения на интернет-кафе, учреждения христианских организаций, иностранные школы и свадебные вечеринки.
Ha habido atentados con bombas contra cibercafés, incendios de instituciones de filiaciones cristianas, ataques contra escuelas extranjeras y asaltos a celebraciones de bodas.
Ими также было открыто то, что происходят сложнейшие процессы и по продуцированию запаха.
También, han descubierto que hay muchísima actividad para producir aromas por igual.
Они присущи взаимосвязям между атомами углерода, или, по крайней мере, происходят от этих взаимосвязей.
Residen en las interconexiones entre los átomos de carbono, o por lo menos surgen debido a las interconexiones entre los átomos de carbono.
Все эти уроки у нас на глазах происходят, но мы не используем эти возможности;
Tenemos todas esas lecciones frente a nosotros pero no aprovechamos esas oportunidades;
Конечно, подобные вещи не происходят за одну ночь, но и предупреждающих знаков было достаточно.
Es cierto que es difícil hacer estas cosas de la noche a la mañana, pero había abundantes signos advertencia.
Нам кажется, что происходят изменения к лучшему, но пробовали ли вы установить маршрутизатор беспроводной сети самостоятельно?
Y, saben, creemos que esta mejorando, pero ¿han tratado de instalar un router 802.11 personalmente?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert