Sentence examples of "Птицы" in Russian with translation "pájaro"
Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели?
¿Cuántos han visto la película de Alfred Hitchcock, "Los pájaros"?
Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела.
Los pájaros tratan de permanecer a tres o cuatro cuerpos de distancia.
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ.
que los pájaros se alimentan de gusanos, que los petirrojos comen muchos gusanos ahora saturados con DDT.
Тогда даже встал вопрос, а будут ли вообще певчие птицы?
Y la pregunta era, ¿estaban cantando los pájaros?
Другие птицы, например, эта танагра, развили приспособленность внутри своего вида.
Otros pájaros, como esta tángara, se han adaptado dentro de la misma especie.
Такие птицы как саванная овсянка обычно издают звук стрекочущего типа.
Y pájaros como este gorrión sabanero, tienden a tener un tipo de zumbido como su llamado.
И если верить Дэвиду Аттенборо и некоторым другим, птицы делают так же.
Bueno, según David Attenborough y algunas otras personas, los pájaros también lo hacen.
Может быть, сегодня от нас требуется понять, что мы ведем себя как птицы.
Quizás lo que ahora necesita el mundo es que nos demos cuenta que somos como los pájaros.
Поэтому птенцы не вылуплялись из яиц, певчие птицы массово погибали, в городах воцарилась тишина.
Así, los huevos de los petirrojos no llegaron a empollar, los pájaros cantores morían masivamente, y las ciudades se volvieron silenciosas.
Птицы, живущие в кронах деревьев, в густой листве, их крики обычно высокие, короткие и повторяющиеся.
Que los pájaros de las copas de árboles, donde el follaje es denso, tienden a hacer llamados agudos, cortos y repetitivos.
В одном эксперименте птицы быстро поняли, что надо постучать по дощечке, чтобы добыть личинку моли.
En un experimento, los pájaros aprendieron con rapidez que debían dejar caer una piedra sobre una plataforma para así alcanzar una larva de polilla.
После чего появились птицы, принося с собой семена, и наша куча превратилась в оазис жизни.
Entonces vinieron los pájaros trayendo semillas, y nuestra pila se transformó en un oasis de vida.
Но вот до меня на этой сцене проходила дискуссия о том, что это за создания - птицы.
Pero, saben, acabamos de tener una discusión de lo que podría ser un pájaro.
В мозгу взрослой певчей птицы можно в любой момент времени найти много маленьких блуждающих нейронов, готовых заменить отмершие клетки.
En el cerebro del pájaro adulto podemos encontrar en todo momento muchas pequeñas neuronas migrantes que se disponen a sustituir a las células que han muerto.
Доктор Питер Додсон в Пенсильванском университете осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии.
El Dr. Peter Dodson, de la Universidad de Pennsylvania, se dio cuenta de que los dinosaurios crecen como lo hacen los pájaros, que es diferente de como lo hacen los reptiles.
Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
Pero, así como un pájaro es más feliz en una jaula del tamaño de un auditorio y más aún cuando vuela en libertad, nosotros caminamos mejor en una acera de tres o diez metros de ancho.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert