Sentence examples of "pájaro" in Spanish
Cuando un pájaro aterriza en él, disparan un archivo de sonido.
Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл.
Después está el pájaro ficticio, el que Hammett creó en el libro.
Есть выдуманная птица, та, которую Хамметт придумал для книги.
Llegó como un pájaro a toda velocidad estrellándose contra el cristal de una ventana.
Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
Pero, saben, acabamos de tener una discusión de lo que podría ser un pájaro.
Но вот до меня на этой сцене проходила дискуссия о том, что это за создания - птицы.
Un pájaro puede sobrevivir dentro de una jaulita e incluso poner huevos y tener descendencia.
Птица может выживать внутри маленькой клетки и даже откладывать яйца и выращивать потомство.
Mientras camina, ve a un pájaro hacer un nido en la pared de un acantilado.
На своем пути он видит птицу, делающую гнездо на выступе утеса.
Como el pájaro que vuela sobre el campo sin preocuparse por los cercos abajo, ¿verdad?
Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, а просто летит вперед.
Y pueden ver que, en una sociedad en desarrollo que comenzaba a adquirir lenguaje, no tenerlo sería como un pájaro sin alas.
И можно видеть, как в развивающемся обществе, только начинающем приобретать язык, не иметь язык - это всё равно что птице не иметь крыльев.
En el cerebro del pájaro adulto podemos encontrar en todo momento muchas pequeñas neuronas migrantes que se disponen a sustituir a las células que han muerto.
В мозгу взрослой певчей птицы можно в любой момент времени найти много маленьких блуждающих нейронов, готовых заменить отмершие клетки.
Y los casuarios son muy interesantes, o cualquier pájaro con cresta, ya que alcanzan el 80% de su tamaño adulto antes de que la cresta empiece a crecer.
И это замечательно - если вы посмотрите на казуара, или на другую птицу, у которой на голове есть гребень - они вырастают до 80 процентов от размера взрослой особи до того, как начнёт расти их гребень.
Ahora, lo genial de haber llegado a este punto fue que en la película, cuando finalmente muestran el pájaro al final y lo colocan en la mesa, lo giran.
Самое важное в этом было то, что в фильме, когда они наконец-то выносят птицу в конце, ставят ее на стол, ее крутят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert