Sentence examples of "Пусть" in Russian with translation "que"

<>
Пусть он искупит свои грехи." Que sea llamado para expiar sus pecados".
Пусть сотрудники все это делают. Permítanles que lo hagan.
Пусть сбудутся все твои мечты. Que se cumplan todos tus sueños.
Пусть и остальные страны показываются. Y puedo hacer que se vean otros países.
Пусть Дохийский раунд закончится провалом Dejemos que fracase la ronda Doha
Пусть люди делают, что хотят, Deja a la gente hacer lo que quieran.
Эта половина пусть думает об этом. En eso es en lo que quiero que este lado piense.
Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста Que Florezcan Mil Modelos de Crecimiento
и "Пусть большой меч обезглавит японцев!" y "¡Que una gran espada decapite a los japoneses!".
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Gracias, y que Dios los bendiga.
пусть он никогда никому не пригодится!" ¡es de esperar que nunca le sea útil a nadie!".
Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы Dejemos que los afganos lideren la reforma afgana
"Да пусть просто купят другой продукт". "Bueno, pues que compren otros productos".
Пусть люди фотографируются с плакатами о примирении". Hagamos que la gente muestre señales de reconciliación".
и если кто не верит, пусть почитает. Y creo que si la gente no lo cree, deberían salir más.
И пусть Голливуд решает, что да как. Confía en Hollywood para que salga bien.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?" ¿O dejas que sigan adelante con el reemplazo de cadera?
Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!" ¡Que vengan los judíos a salvarnos!"
И пусть они очень молоды и необразованны. Independientemente de lo joven e inculta que pueda ser.
Пусть у них будут долгие перерывы на обед. Dejen que tomen largos almuerzos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.