Sentence examples of "Разговор" in Russian

<>
но это уже другой разговор. pero esa es otra discusión.
Я не знала, как поддержать разговор. No sabía cómo hablar de nada.
Это не разговор о пяти годах. No es una inversión de 5 años.
"Так, Брайан, у нас намечается разговор". Los dos vamos a conversar".
Проявлять любопытство, поддерживать разговор, быть настоящими. Sean curiosos, sean conversadores, sean auténticos.
У меня к вам небольшой разговор." Tengo que hacerte un pequeño anuncio".
И разговор не должен быть невозможным. Y no debería ser imposible hablar.
Чтобы конкретизировать разговор, приведу несколько примеров. Así que déjenme darles algunos ejemplos al respecto para concretar mucho más.
Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор. La crisis ha demostrado que necesitamos hablar así, sin rodeos.
Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным. Es prematuro hablar de reducciones al gasto del gobierno.
Очевидно, разговор идет о единичном случае заболевания. Claramente, tenemos un caso de una persona sana que se está yendo.
Затем разговор принял еще более ужасный поворот. Después, el intercambio dio un giro más escalofriante.
Забавно, что если вы начинаете разговор со слов: Es interesante que cuando tratas de abrir las líneas de comunicación como:
В настоящее время идет разговор о мониторинге качества воды. Ahora también se habla de monitorear la calidad del agua.
Разговор о хирургических роботах также является разговором о хирургии. La charla sobre robots para cirugía también es una charla acerca de la cirugía.
Я хочу закончить разговор небольшим рассказом о повышении кислотности океана. Así que voy a cerrar con una breve discusión de la acidificación del océano.
Наш разговор кажется приятным и безобидным, но вынуждена вас огорчить. Bueno, esta sección se suponia era de puro placer, pero el glamur en parte tiene que ver con el significado.
И у нас с ней состоялся искрометный разговор, после чего Así que ella y yo tuvimos una deliciosa conservación.
Если ты хочешь продолжить разговор со мной, лучше тебе говорить потише. Si querés seguir hablando conmigo, es mejor que bajes la voz.
Разговор не о рыбе, не о загрязнение и не о смене климата. No es el pez, no es la contaminación, no es el cambio climático.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.