Ejemplos del uso de "Режим" en ruso
До тех пор пока иранский режим из раза в раз унижают в ходе его противостояния Западу из-за его ядерной программы, более вероятным сценарием будет скорее шиитский Ирак, перемещающийся все ближе к стратегической орбите Ирана, нежели становящийся частью региональных конструкций Америки.
A menos que el duelo que este último país mantiene con Occidente por la cuestión de su programa nuclear concluya con un Irán definitivamente doblegado, la hipótesis más probable es que Irak, dominado por los shiítas, se acercará a la órbita estratégica de Irán, en vez de volverse partícipe de los planes estadounidenses para la región.
Либеральный регулирующий режим также способствует успеху.
También ayuda un régimen regulatorio liberal.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления:
El régimen actual ha ignorado una ley inmutable de la administración:
несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию;
un régimen de comercio global injusto que impide el desarrollo;
В Ираке может установиться миролюбивый демократичный режим.
Se podría crear un régimen pacífico y democrático en Irak.
Иранский религиозный режим правит по простой формуле:
WASHINGTON, DC - El régimen clerical de Irán gobierna siguiendo una sencilla fórmula:
Мы достоверно знаем то, что режим разделен.
Lo que sí sabemos con certeza es que el régimen está dividido.
В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства.
En Túnez, el régimen quiere pulir su imagen de moderación.
Прокатившаяся недавно волна давления масс пошатнула режим.
La reciente oleada de presión popular parece haber sacudido al régimen.
Требуется новый всемирный режим контроля над наркотиками.
Hace falta un nuevo régimen global de control de drogas.
Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Algunos comparan al régimen iraní con la Alemania nazi.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
Un régimen de comercio justo habría ayudado a reducir esa disparidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad