Sentence examples of "Семь" in Russian

<>
Translations: all335 siete299 other translations36
шесть, семь, восемь детей у женщины. 6, 7, 8 hijos por mujer.
У неё семь пятниц на неделе. Ella es una veleta.
В семь лет я это понял. A los 7 años lo entendí.
Это семь процентов от государственного дохода. Representa el 7% de los ingresos recaudados.
Ему же было когда-то семь лет! O sea, él tuvo 7 años en algún momento.
А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти Y los mejores bateadores fallan 7 de 10 veces.
Мы только что перешагнули отметку в семь миллионов на Земле. Acabamos de pasar la marca de los 7 mil millones.
Это включает Джонни Деппа, меня, и семь миллионов наших друзей. Esto incluye a Johnny Depp y a mí, y a nuestros 7 millones de amigos.
В двоичной системе счета, один - это 0001, а семь - 0111. En binario, 1 es 0001 7 es 0111.
Конечно, маловероятно, что двадцать семь стран быстро согласятся с этим решением; Sin duda, resulta poco probable que los veintisiete lleguen rápidamente a un acuerdo sobre este cambio radical:
Знаете, какой крупнейший актив Индия приобрела в Афганистане за последние семь лет? ¿Sabéis cuál ha sido el principal recurso de la India en Afganistán los últimos 7 años?
Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле. Actualmente, hay cerca de 7 u 8 mil lenguas diferentes en el mundo.
Он был проведён шесть или семь лет назад моей тогдашней аспиранткой, Сюзанной Лима. Fue hecho hace 6 ó 7 años por mi, en ese entonces, estudiante de posgrado Susana Lima.
европейцы смогли сохранить стабильность и построить благосостояние за последние семь десятилетий по причине американского присутствия. los europeos han logrado mantener la estabilidad y generar una gran prosperidad durante los últimos setenta años en gran medida por la presencia y el rol de Estados Unidos.
Каждый раз, когда школа закрывалась - она была интернатом, а мне было семь - приходилось ехать, что бы найти их. Cada vez que la escuela cerraba -era un internado y yo tenía 7 años- tenía que viajar para poder encontrarlos.
Честно говоря, я занимаюсь этим семь лет, но я так и не смог выяснить, каким же станет будущее. Para ser sinceros, llevo haciéndolo desde hace 7 años, y no tengo ni idea de cómo va a ser el futuro.
Прежде чем я вышел из больницы после того, как провёл там год, у меня было семь разрывов сонной артерии. Cuando salí del hospital, después de un año de hospitalización, había tenido 7 roturas de la arteria carótida.
Она рассказывала, как они буквально представляют лица детей, которые будут жить через семь поколений и смотреть на них с Земли. Y decía que visualizaban literalmente los rostros de los niños 7 generaciones en el futuro mirándolos desde la Tierra.
Учитывая все цифровые устройства, которые снабжают нас плохими новостями семь дней в неделю, 24 часа в день, неудивительно, что мы такие пессимисты. Y dado que todos los dispositivos digitales nos brindan noticias negativas los 7 días de la semana, 24 horas al día, no es de extrañar que seamos pesimistas.
И этими товарами обмениваются почти семь миллиардов людей, которые соединены друг с другом торговлей, путешествиями, и интернетом в глобальную систему колоссальной сложности. Y están siendo comercializados por una especie de casi 7 mil millones de individuos vinculados por el comercio, los viajes e Internet en un sistema mundial de una complejidad estupenda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.