Sentence examples of "Сначала" in Russian

<>
Translations: all377 primero198 al principio40 other translations139
Но давайте-ка начнем сначала. Pero empecemos por el principio.
Сначала мы были жертвами испанцев. Fuimos víctimas de los españoles.
Но сначала надо определиться самому. Pero tienes que tomar esa decisión por ti mismo.
Для этого сначала придётся её оживить, Pero para hacerlo, lo que tenemos que hacer es que cobre vida.
Сначала я покажу вам прозрачную пленку. En primer lugar, voy a mostrarles la transparencia.
Никто не хотел начинать все сначала. Nadie quería volver a empezar.
Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов. Básicamente tienes un grupo de personas entusiasmada con la idea.
Но, сначала, необходимо решить две проблемы. Pero es necesario superar dos obstáculos.
Сначала мы такие мачо, "Рррррр БАМ! Es como el grandulón, "¡Rrrrr PUM!
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой. En un principio, la idea de derechos humanos estaba limitada a la política doméstica.
Сначала у Second Life было 16 симуляторов. Originalmente, Second Life tenía 16 simuladores.
Но сначала я хочу немного подзавести его. También quiero darle cuerda a éste un poco.
Сначала о парне по имени Натан Виноград. La primera es sobre un hombre llamado Nathan Winograd.
Сначала я хочу показать вам эту иллюзию. Antes que nada, les quiero mostrar una ilusión en particular aquí.
И не обязательно, чтобы они сначала разбогатели. Ni siquiera tiene que hacerse rica todavía.
В общении с кем-нибудь сначала говорим мы. Cuando conversamos con alguien, hablamos.
Поэтому позвольте мне сначала представить мой мандат антикоррупции: Así, pues, permítaseme antes que nada presentar mis credenciales anticorrupción:
Сначала меня это удивляло, потом наскучило, потом оттолкнуло. Me asustaba, luego aburría, luego me repelía.
Сначала мы делаем все, что ведет к успеху Así que hacemos todo lo que nos lleva al éxito.
Сначала он разгибает пальцы, а затем отрывает их. Véanlo desenrrollar y despegar esos dedos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.