Sentence examples of "Современный" in Russian with translation "moderno"

<>
Но современный - не означает умеренный. No obstante, "moderno" no significa "moderado".
как далеко назад современный язык идет? ¿Hasta cuándo se remonta el lenguaje moderno?
А современный эквивалент был бы вот таким. Así que este es el equivalente moderno, por supuesto.
Современный Китай получил огромную выгоду от такого порядка; La China moderna se ha beneficiado enormemente con este acuerdo;
Токио - это самый важный и современный город Японии. Tokio es la ciudad más importante y moderna del Japón.
Так что наш современный мир поставил нас перед дилеммой. Y por eso nuestro mundo moderno nos está enfrentando a un dilema.
Аэропорт в Атланте - роскошный, современный аэропорт, и они оттуда отправляются. El aeropuerto de Atlanta es moderno, y deberían dejar la puerta allí.
ворота, соединяющие современную экономику и современный мир с моей страной." Pero ésta será la puerta que conectará el mundo moderno y su economía a mi país."
Конечно, комические забавы в политике - это не только современный феномен. Por supuesto, el entretenimiento cómico en la política no es sólo un fenómeno moderno.
Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей. Realmente captura ese sentido de densidad y energía que caracteriza a la moderna y urbana Bombay.
Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное. Nuestra vida moderna y atea entiende el contraste entre vida y muerte como algo absoluto.
В современном веке коммуникаций лучшим военным лидером уже не является современный мужественный Ахиллес. Un Aquiles moderno viril no es el mejor líder guerrero en la era de las comunicaciones de hoy.
Земля Обетованная соединяет в себе величие библейских истин, современный комфорт и первозданность природы. La Tierra prometida combina la majestuosidad de las verdades bíblicas con el confort moderno y una prístina naturaleza.
Одна школа считает, что современный терроризм невозможно искоренить, или что цена этого недопустимо высока. Una escuela considera que no se puede erradicar el terrorismo moderno o que los costos para hacerlo son inaceptablemente gravosos.
На протяжении всей своей истории современный Ирак всегда был наиболее деспотичным из арабских стран. A lo largo de su historia, el Iraq moderno siempre ha sido el más opresor de los países árabes.
Кроме того, успех часто используется, чтобы постфактум доказать, что современный политический лидер обладает харизмой. De forma semejante, con frecuencia se recurre al éxito para demostrar -a posteriori- que un dirigente político moderno tiene carisma.
Современный терроризм слишком разрушителен, чтобы мириться с ним, не говоря уже о его поддержке. El terrorismo moderno es demasiado destructivo como para ser tolerado, y mucho menos apoyado.
Я не могу поверить,что они создали всё это и не создали современный язык Me cuesta creer que hicieran todo aquello y que no tuvieran un lenguaje moderno.
Современный Израиль также не похож на слабые еврейские коммуны, рассеянные в прошлом по всей Европе. El Israel moderno tampoco es como las comunidades judías débiles del pasado que estaban dispersas por toda Europa.
Эта политика способствует тому, чтобы корпорации перемещали производство в развивающиеся страны, которые получают современный производственный потенциал. Estas políticas alientan a las corporaciones a desviar la producción a los países en desarrollo, que ganan capacidad de producción moderna.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.