Sentence examples of "Стратегии" in Russian

<>
Translations: all1160 estrategia1043 other translations117
Он означает переосмысление нашей стратегии. Significa repensar nuestra estrategia.
"Мне просто нужны некоторые стратегии". "Sólo necesito algunas estrategias".
А не только конкретной стратегии. No solo una estrategia particular.
Правильное понимание стратегии выхода является решающим: Es esencial que la estrategia de salida sea acertada:
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. Pero ambas estrategias probablemente sean correctas.
Им не хватает организованности и стратегии. Carecen de organización y estrategia.
Мы видим две составляющие такой стратегии. Vemos dos componentes en dicha estrategia.
Аббас хорошо понимает рискованность своей стратегии: Abbas sabe muy bien que su estrategia es arriesgada:
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: El tercer elemento de la estrategia de Musharraf es más positivo:
Время для осуществления такой стратегии давно настало. Hace mucho que debería haberse aplicado una estrategia de este tipo.
Сегодня у США нет такой интегрированной стратегии. En la actualidad, EE.UU. no tiene una estrategia integrada de este tipo.
Стратегии партий ведут их в непредсказуемых направлениях. Las estrategias partidarias los están llevando en direcciones inesperadas.
Решение палестинской проблемы служит интересам такой стратегии. Una solución para el problema palestino sería útil para esa estrategia.
Результатом является неясность и неуместные стратегии реформ. El resultado es un pensamiento embrollado y estrategias de reforma inadecuadas.
Усилились призывы к более разнообразной инвестиционной стратегии. Se intensificaron los llamados a que se implementara una estrategia de inversiones más diversificada.
Многие страны уже вырабатывают собственные национальные стратегии. Muchos países están formulando ya sus propias estrategias nacionales.
Энергетическая политика является превосходным примером ошибочной стратегии. La política energética es un perfecto ejemplo de una estrategia desacertada.
Такова роль перекрестной проверки в стратегии ЕЦБ. En la estrategia del BCE, éste es el papel del cotejo.
Но эти изменения произошли не как часть стратегии. Pero esa evolución de los acontecimientos no ha sido consecuencia de una estrategia.
ВТО также представляет выбор экономической и политической стратегии. La OMC también representa una opción de estrategia política y económica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.