Sentence examples of "Хуже" in Russian with translation "peor"

<>
Всё даже хуже, чем кажется. Es aún peor de lo que parece.
Они делают нам же хуже. Nos hacen sentir peor.
таким детям приходилось хуже всего. Corea era probablemente donde peor lo pasaban estos niños.
Погода сегодня хуже, чем вчера. Hoy el clima está peor que ayer.
Хуже всего обстоят дела в Африке. La peor situación, con mucho, es África.
Но чувствовал-то я себя хуже. Pero me sentí peor.
Этому году предстоит стать еще хуже. Este año parece encaminado a ser aún peor.
Среди этнических меньшинств ситуация еще хуже. Esta situación es mucho peor entre las minorías étnicas.
Я бы сказал, это хуже преступления. Me atrevo a decir que es algo peor que un crimen.
Или ещё хуже, если спросите меня. O posiblemente peor, si alguno me pregunta.
В действительности Союз ведет себя еще хуже. De hecho, la Unión está actuando aún peor.
Хуже того, большинство найденных записей очень короткие. Y para ponerlo aún peor, la mayoría de los textos que conocemos son extremadamente cortos.
Ситуация у детей хуже в неравных обществах. Los niños están peor en sociedades más desiguales.
Нет ничего хуже, чем просыпаться с похмельем. No hay nada peor que despertar con resaca.
Политика "чем хуже, тем лучше" просто не приемлема: Una política de "cuanto peor, mejor" no es, sencillamente, aceptable:
Утром он ужасен, а вечером он ещё хуже Por las mañanas es terrible y por la tarde es aún peor.
Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился. Peor aún, su alianza política con Pakistán se deshilachó.
Без расходов все могло бы обстоять намного хуже; La situación hubiera sido mucho peor sin el gasto;
но одна из них определенно хуже, чем другая. pero una de ellas es claramente peor que la otra.
Дальше еще хуже - или, может быть, еще лучше. Pero hay algo peor que eso -o tal vez mejor que eso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.