Sentence examples of "Хуже" in Russian with translation "ser peor"

<>
Я не знаю, что хуже. No sé qué es peor.
Могло бы быть и хуже Podría ser peor
"О, тогда это еще хуже". "Oh, eso es peor".
Вторая ошибка была ещё хуже. El segundo error que cometí fue peor.
Всё хуже, чем я думал. Es peor de lo que pensaba.
В "еврозоне" ситуация выглядит намного хуже. En la zona del euro, las perspectivas son peores.
Хуже этого ничего быть не может. Nada puede ser peor que eso.
Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь. La cura sería peor que la enfermedad.
Что может быть хуже или дороже этого?" ¿Qué podría ser peor -o más costoso- que eso?"
"Но что же может быть ещё хуже?" "¿Qué podría ser peor?"
В банковском секторе дела обстоят еще хуже. La situación es peor en el sector bancario.
Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак. Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota.
Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах. Las estadísticas generales sobre la salud son peores de las de países comparables.
То, что произошло в сельском хозяйстве, еще хуже. Lo sucedido en la agricultura ha sido peor aún.
Более того, лечение может быть хуже, чем болезнь. Además, la cura puede ser peor que la enfermedad.
Свободная торговля далека от совершенства, однако альтернативы ещё хуже. El libre comercio dista de ser perfecto, pero las alternativas son peores.
Хуже, когда ответ экономической политики становится эквивалентом обвинения иностранцев: Lo que es peor es cuando la respuesta de la política económica se convierte en el equivalente a culpar a los extranjeros:
Если за это время производственный сектор был опустошен, тем хуже. Si, entretanto, se ha "vaciado" el sector manufacturero, el resultado es peor aún.
Что даже хуже ограничения - взрослые часто недооценивают способности своих детей. Ahora, lo que es peor aún que las restricciones es que los adultos suelen subestimar la capacidad de los niños.
Но конечный итог оказался еще хуже в сфере международных отношений. Pero los resultados son peores en términos de las relaciones internacionales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.