Beispiele für die Verwendung von "Экономическая" im Russischen

<>
Кроме того, это экономическая свобода. También es liberadora en lo económico.
Эта экономическая стратегия была неустойчивой. Esta estrategia económica no era sostenible.
Экономическая стагнация стала казаться бесконечной. El estancamiento económico ha llegado a parecer interminable.
Плавильная чаша или экономическая переплавка Crisol de culturas o descomposición económica
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. Primero, claro, por la crisis económica.
Сегодня проблема не только экономическая. Actualmente, el problema no es sólo económico.
Асимметрия Информации и Экономическая Политика Asimetrías de Información y Políticas Económicas
Как экономическая мера, это безумие. Económicamente, esto es un disparate.
Экономическая и военная мощь Китая растет. El poder económico y militar de China va en aumento.
Международная экономическая стратегия после 11 сентября La Estrategia Económica Internacional Después del 11 de Septiembre
Экономическая слабость Греции увеличивает текущий уровень дефицита. La flaqueza económica de Grecia aumenta el nivel actual del déficit.
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность. un rápido cambio social y una profunda incertidumbre económica.
Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается. Sin confianza mutua, la actividad económica resulta gravemente afectada.
Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной. En su mayoría, las motivaciones económicas son defensivas.
Египетская революция пока политическая, а не экономическая. Hasta el momento, la revolución egipcia es política, no económica.
Обозреватели указывают, что главная причина бойни - экономическая. Los columnistas señalan que la verdadera razón para la matanza es económica.
У всего этого также есть экономическая сторона. Todo esto tiene también un ángulo económico.
Это, возможно, крупнейшая экономическая возможность в 21 веке. Ésto podría ser la oportunidad económica del siglo 21.
экономическая стагнация при высокой безработице и галопирующей инфляции. estancamiento económico y alto desempleo acompañados de una inflación galopante.
Политическая, экономическая и финансовая стоимость ренационализации будет огромна; Los costes políticos, económicos y financieros de la renacionalización serían enormes;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.