Sentence examples of "а также" in Russian

<>
Translations: all3006 también381 other translations2625
а также лечению ВИЧ/СПИДа. y curar el VIH /SIDA.
А также услышите волнообразность между звуками. Y escucharán una ondulación entre los sonidos.
А также школьное образование и здравоохранение. Así como los sistemas de educación y salud.
А также крылья из двух частей. El ala está dividida en dos partes.
а также сокращение количества пищевых отходов. y reducir el desperdicio de alimentos.
А также это продолжает быть потрясающим приключением. Sigue siendo una aventura fabulosa.
а также постоянно поддерживала поток воинственной риторики. y mantuvo una corriente continua de retórica beligerante.
а также новый акцент на тихоокеанские вопросы. y una nueva atención preferente a los asuntos del Pacífico;
а также применение более удобной макроэкономической системы. y adoptar un marco macroeconómico más flexible.
а также политическая поддержка со стороны США. y un respaldo político de Estados Unidos.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. Las crisis del petróleo marcaron una encrucijada tanto política como económica.
а также возрастающая неэффективность и медлительность институтов ЕС. y la ineficiencia y lentitud cada vez mayores de las instituciones de la UE.
А также история многих африканцев, которые собрались здесь. Y ésta es la historia de muchos de los africanos que están aquí.
Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза. Ella misma sufría del VIH, y padecía de tuberculosis.
У меня нет денег, а также нет друзей. No tengo dinero y tampoco tengo amigos.
А также острая необходимость в научной теории городов. Hay una necesidad urgente de una teoría científica de las ciudades.
Капитан носил головные уборы каждый день а также регалии. El capitán se ponía un gorro cada día y se unía a la fiesta.
которые, однако, насаждались как догмы, а также множестве обманов. las cuales estaban, sin embargo, arraigadas como dogmas, junto a muchas mentiras.
а также инновационные модели, которые стараются объяснить динамику роста. y modelos de innovación, que intentan explicar la dinámica del crecimiento.
А также они меняют свое поведение при разных болезнях. Y cambian de distintas maneras en diferentes estadíos de las enfermedades.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.