Sentence examples of "активно" in Russian

<>
Translations: all473 activo311 activamente69 dinámico11 other translations82
Смотрите, активно использует оба рта. Está actuando con sus dos bocas allí.
Мы активно ищем решение этой проблемы. Tenemos este problema.
В общем, силосные башни активно пополняются. En general, los silos están llenos hasta reventar.
Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии. La biotecnología también está florecienco rápidamente en Africa.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной. Se ha convertido en una zona altamente industrializada.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. Este mensaje se está machacando en la conciencia pública.
Стараемся активно подключать их к этим проектам. Ponemos todo nuestro empeño en participar en este proyecto.
В СМИ это событие освещалось довольно активно. Esto es - los medios de comunicación han cubierto esto ampliamente.
К счастью, с содомией в Индии активно не борются. Por fortuna, en la India no se cumple la prohibición de la sodomía.
"Мы сказали, что мы будем активно поддерживать это правительство". "Dijimos que apoyaríamos mucho a este gobierno".
Финансовый гуру Баффет активно инвестирует в IT-компанию IBM. El gurú de las finanzas, Buffett, invierte con fuerza en la empresa de Tecnologías de la Información IBM.
Почему мы должны действовать более активно в этом направлении? Entonces el siguiente asunto es, ¿por qué deberíamos ser más enérgicos en esto?
Каждый день, в каждой сводке новостей, везде он активно участвует. Cada día, en cada informe de noticias, está ahí columpiándose.
Райхл обещает, что при его руководстве FACR начнет активно работать Rajchl promete, que bajo su liderazgo, la FAČR empezaría a trabajar con ganas.
Он также активно выступал против курения и участвовал в нескольких кампаниях. Fue también activista contra el hábito de fumar y participó en varias campañas.
Сегодня, как и в предыдущий раз, противники ведут себя более активно. Ahora como entonces, los votantes por el "No" parecen más comprometidos.
Моя родина, Польша, сегодня имеет устойчивую экономику и активно развивающиеся СМИ. Mi patria, Polonia, disfruta de una economía estable y unos medios de comunicación florecientes.
Напротив, он активно участвует в таких акциях, как помощь больным детям. Al contrario, participa en actividades como, por ejemplo, la de ayudar a niños enfermos.
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать. Los chinos han venido promoviendo de manera explícita sus centros financieros, y el impacto está empezando a percibirse.
Так что они активно инвестируют и торгуют, не особо задумываясь о риске. De modo que invierten y especulan de manera feroz sin demasiada consideración por el riesgo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.