Sentence examples of "ближайшим" in Russian

<>
Translations: all313 próximo216 cercano92 other translations5
Звёздам знакомым нам прежде, ближайшим к центру галактики, на это требуется 500 лет. Las estrellas que antes conocíamos, cerca del centro de la galaxia, lo más posible, tardan 500 años.
В качестве альтернативы выступает создание стены нестабильности, которая, в конечном итоге, станет ближайшим соседом Европы. La alternativa es un muro de inestabilidad en lo que es, después de todo, el vecindario de Europa.
Главной идеей является то, что США и их ближайшим союзникам необходимо решить, кто будет править в регионе. La idea primordial es la de que los EE.UU. y sus estrechos aliados sean quienes elijan a quienes gobiernen en esa región.
Захватывая в кольцо большие участки территории Западного берега, составляющие 50% палестинской территории, с востока, эта стена препятствует доступу палестинцев в Иорданию, являющуюся их ближайшим восточным соседом. Al rodear grandes extensiones de la Ribera Occidental desde el Este y abarcar hasta el 50 por ciento del territorio palestino, el muro priva a los palestinos del acceso a Jordania, su vecino oriental.
Хотя регулирующие механизмы Киотского протокола и Европейской схемы торговли внесли свой вклад в создание формирующегося рынка торговли квотами по выбросам, заинтересованные стороны сейчас обеспокоены ближайшим будущим. Si bien los mecanismos reguladores del Protocolo de Kyoto y el Sistema Europeo de Reducción de Emisiones (ETS) han contribuido a la creación de un mercado emergente para el comercio de emisiones de carbono, actualmente los actores interesados están preocupados sobre el futuro inmediato.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.