Sentence examples of "в наши дни" in Russian
Больше 50% менеджеров в наши дни - женщины.
Hoy en día, en el sector gerencial, hay más del 50% de mujeres.
В наши дни она выдерживает 2000 циклов заряд-разряд.
Tiene una vida útil de unos 2000 ciclos de recarga hoy en día.
Наверное вы уже слышали о геноме в наши дни.
Probablemente han oído hablar de los genomas hoy en día.
Он чувствует, как в наши дни они стрижут яков.
Él siente la manera en que están cazando a los yaks en la actualidad.
Пока нечто чудесное не произошло уже в наши дни.
Hasta que en nuestra época, algo maravilloso sucedió.
Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни.
Pero hoy en día esa descripción no parece la más apropiada.
Угроза национальному самосознанию в наши дни не результат давления снаружи.
En la actualidad, las amenazas a la identidad no son un asunto primordialmente dictado por el exterior.
Для финансового скептицизма в наши дни не требуется особых усилий.
CAMBRIDGE - No hace falta esforzarse demasiado para ser un escéptico de las finanzas en estos días.
В наши дни ученые-медики все чаще говорят деловым языком.
La investigación médica actual suena cada vez más como si fuera un negocio.
Вы их видите повсюду, в наши дни радары так подешевели.
Los vemos por todos lados, en especial ahora que los radares son más baratos.
И я задумался, кто создает подобные фильмы в наши дни?
Y me pregunté quién hacía ese tipo de filmes hoy.
Прислушивайтесь внимательно в наши дни к израильтянам и жителям Южной Кореи.
Prestemos atención a lo que dicen hoy en día los israelíes y surcoreanos.
но в этой стране в наши дни трудно быть чересчур осторожным.
pero en este país en estos momentos, no se puede ser demasiado cauteloso Soy un biólogo, y el teorema central de nuestra materia:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert