Sentence examples of "важный" in Russian with translation "esencial"
Это важный блок в фундаменте восстановления экономики нашей страны.
Es un pilar esencial para la recuperación de este país.
И третий элемент, менее осязаемый, но не менее важный для свободного процесса создания знаний и системы объяснений - это наглядные доказательства.
y en tercer lugar, menos tangible, pero tan esencial para la creación ilimitada de conocimiento, de explicaciones, es la evidencia.
Обеспечение автономии латиноамериканских государств в мировой экономике - это еще один жизненно важный вопрос, требующий обсуждения, поскольку существенно, чтобы национальные правительства имели достаточно власти для исполнения воли своих граждан.
Asegurar la autonomía de las naciones latinoamericanas en la economía global es otro tema vital que se debe debatir, ya que es esencial que los gobiernos nacionales tengan el poder de ejecutar la voluntad de sus ciudadanos.
В значительной степени объяснение кроется именно в неоднородности услуг и больших сложностях, которыми чревато для услуг взаимное признание или "принцип страны происхождения" - принципиально важный фактор интеграции рынков продуктов.
Gran parte de la explicación estriba en la propia heterogeneidad de los servicios y las mayores dificultades que el reconocimiento mutuo o el "principio del país de origen", esencial para la integración de los mercados de productos, entrañan para los servicios.
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы - жизненно важно.
La aportación de dinero, en el momento en que es necesaria, es esencial.
Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций:
También se necesitan otras dos inversiones esenciales:
Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов.
En segundo lugar, es esencial hacer una distinción entre los terroristas existentes y los potenciales.
И это важно для прогресса науки, или исследования возможностей.
Y esto es esencial para el progreso de la ciencia, o para la exploración de lo que es posible.
Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем.
Las asociaciones público-privadas son esenciales para resolver esas dificultades compartidas.
В обычной истории было упущено что-то очень важное:
Hay algo esencial que le falta a la historia convencional:
Многосторонние обязательства крайне важны в борьбе с этими угрозами.
El compromiso multilateral es esencial para hacer frente a estas amenazas.
призывала Конгресс блокировать важных номинантов и старалась сохранить финансирование;
instó al Congreso a bloquear candidatos clave y frenar financiamientos esenciales;
Эта вера в вымышленное чрезвычайно важна для любой театральной работы.
Esta fe en la ficción es esencial para cualquier tipo de experiencia teatral.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны.
Sin embargo, no es esencial una raza o religión en común.
Она игнорирует то, что издавна считается наиболее важными целями образования:
Ignora lo que por larga data se consideró como las aspiraciones más esenciales de la educación:
Но сострадание имеет и другой компонент, и этот компонент действительно важен.
Pero la compasión tiene otro componente, y ese componente es realmente esencial.
Однако сегодня технология играет важное значение для участия в деятельности мира.
Sin embargo, hoy en día la tecnología es esencial para una participación eficaz en nuestro mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert