Sentence examples of "важным" in Russian with translation "importante"

<>
Важным аспектом культуры является использование языка. Un aspecto importante de la cultura es el uso del lenguaje.
Восстановление доверия было полезным и важным. Restablecer la confianza ha sido útil e importante.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным. El sector de los hogares es especialmente importante.
Это даёт начало трём важным вопросам: Esto plantea tres preguntas muy importantes:
Хорошо быть важным, но важнее быть хорошим. Es bueno ser importante, pero más importante es ser bueno.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса. Tal vez el más importante sea el sistema educativo de Túnez.
они являются важным элементом либерального мирового порядка. son elementos importantes del orden liberal mundial.
Но если он упадет над важным городом, - Y si llegara a una ciudad, una ciudad importante.
Мы считаем, что искусство очень очень важным. Pensamos que el arte es muy, muy importante.
И я считаю это очень-очень важным. Y yo creo que esto es realmente muy importante.
Самым важным фактором сейчас является новая администрация США. Ahora el elemento más importante es la nueva administración en los Estados Unidos.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди. Esta disposición sería un arma importante en manos de Prodi.
Идеи также являются равнозначно важным аспектом социальной глобализации. Las ideas son un aspecto igualmente importante de la globalización social.
большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие. lo que los europeos consideran importante es su ausencia.
Да, безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным. Bueno, desde ya, la identidad nacional es importante.
Однако четкое ее видение является важным первым шагом. No obstante, ver dicho patrón de manera clara es un importante primer paso.
В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих. En consecuencia, la creación de santos se está convirtiendo en una manera importante de retener a los fieles.
Популярная культура часто может быть важным источником "мягкой" власти. La cultura popular puede ser con frecuencia una fuente importante de poder "blando".
Но наиболее важным для демократии Евросоюза является следующий вопрос: Pero la cuestión más importante acerca de la democracia de la UE es esta:
Ваше следующее решение может быть самым важным в жизни. Tu próxima decisión podría ser la más importante de tu vida.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.