Sentence examples of "взглянем" in Russian
Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас.
Miremos unos mapas que se están creando en este momento.
Но что изменится, если мы взглянем на ЭКГ прямиком из сердца?
¿Pero qué sucedió cuando miramos dentro del corazón del cerdo, al electrocardiograma?
Давайте на секунду забудем о приведенных казусах и взглянем на наше общество с высоты.
Entonces, alejémonos de la anécdota por un segundo y miremos la sociedad desde lo alto.
Но здесь все еще есть элемент дорисовывания деталей, как мы убедимся, если взглянем на это.
Pero seguimos rellenando de algún modo, como podemos ver si miramos esto.
Если мы взглянем на данные, то увидим, что ответ на этот вопрос звучит как "хммм."
Si miramos los datos, podemos ver que la respuesta a esa pregunta es mmm.
Если мы взглянем на то, что происходит в чьей-либо голове, когда они чем-то увлечены, то увидим два различных процесса.
Ahora, si miramos lo que sucede en la mente de alguien cuando está absorto en el juego vemos dos procesos bastante diferentes.
Взглянем на геотермальные источники - тут потребность ещё меньше, а у солнечных - несколько выше, чем у ядерной энергетики, но всё равно довольно небольшая.
Y ahora, si volvemos a mirar la geotérmica, es incluso más pequeño que los otros dos y la solar es ligeramente mayor que el espacio de la nuclear pero aun así es bastante pequeño.
Если мы взглянем на мир в 1800 году, то обнаружим, что больше половины жителей земного шара жили в Азии, и они производили более половины мировых товаров.
Si mirásemos el mundo de 1800, encontraríamos que más de la mitad de la población mundial vivía en Asia y tenía más de la mitad de la producción mundial.
Взглянем на пересечение человеческого мозга в проекции сверху вниз Вы видите, что человеческий мозг на самом деле разделен на три основные компонента, что кореллирует в совершенстве с принципом золотого кольца.
Si uno mira un corte transversal del cerebro humano, desde arriba hacia abajo, lo que vé es que el cerebro humano está dividido en tres componentes principales que se correlacionan perfectamente con el círculo de oro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert