Sentence examples of "внимания" in Russian with translation "atención"

<>
Этот вопрос требует международного внимания. Esta pregunta exige la atención internacional.
Он предназначен для привлечения внимания. intenta llamar la atención.
Синдром нарушения внимания, биполярное растройство. Trastorno por déficit de atención, trastorno bipolar.
Во-вторых, существовала асимметрия внимания. Segundo, hubo una asimetría en la atención.
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. El caso de Indonesia merece atención especial.
И она привлекла достаточно много внимания. Y recibió bastante atención.
Женщина не обращала на него внимания. La mujer no le prestó atención.
Эти друзья заслуживают уважения и внимания. Estos amigos merecen respeto y atención.
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания: A este respecto, los jóvenes de África merecen una atención especial;
Это певец был в центре внимания. Ese cantante fue el objeto de la atención.
При этом не уделяя им никакого внимания. No les prestéis atención.
Почему мы уделяем столько внимания этому конфликту? ¿Por qué prestar tanta atención a este conflicto?
Почему эта история привлекает так много внимания? ¿Por qué este artículo está recibiendo tanta atención?
К сожалению, мы уделяли недостаточно внимания этой проблеме. Desafortunadamente, este no es un problema al que le hayamos dedicado suficiente atención.
До сих пор эта проблема притягивала мало внимания. Hasta el momento, este problema atrajo escasa atención.
Это еще больше ставит в центр внимания Индию. Esto pone aún más a la India bajo el foco de atención.
Не обращайте внимания на то, что делают другие No pongan atención a lo que hacen los demás.
Кто будет тем, кому мир отделит достаточно внимания? ¿Quién será quien va a recibir atención suficiente del mundo?
Однако системы здравоохранения оказывают таким людям недостаточно внимания. Pero esta gente frecuentemente no recibe el tratamiento adecuado por parte de los sistemas de atención sanitaria.
Всё, чего я хотел, это немного больше внимания. Todo lo que yo quería era un poco más de atención.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.