Sentence examples of "возникло" in Russian with translation "surgir"
Возникло три ключевых вопроса в отношении:
Surgieron tres puntos principales relacionados con la necesidad de:
Но почему же возникло такое социальное неравенство?
Pero, por empezar, ¿por qué surgen estas disparidades?
В настоящее время возникло широкое движение для того, чтобы заняться решением проблемы проклятия ресурсов.
Ahora ha surgido un amplio movimiento encaminado a luchar contra la maldición de los recursos.
Более позитивное отношение к Обаме возникло, когда начались арабские бунты в Тунисе и Египте - странах с проамериканскими режимами.
Una opinión más positiva sobre Obama surgió cuando comenzaron las rebeliones árabes en Túnez y Egipto, países con regímenes proamericanos.
История, насчитывающая более 2000 лет, история завоевания и оккупации, поглощения, ассимиляции и т.д., привела с появлению процесса, благодаря которому со временем, возникло подобное понимание хань - подпитанное, конечно же, растущей и очень мощной силой культурной идентичности.
Una historia de al menos 2.000 años, una historia de conquista, ocupación, absorción, asimilación, etc, condujo a un proceso por el cual con el tiempo surgió la noción de "Han" alimentada, por supuesto, por un sentido cada vez mayor y muy potente de identidad cultural.
Часть оппозиции возникает из непонимания.
Parte de la oposición a esta iniciativa surge de malos entendidos.
После этого заявления у меня возник вопрос:
Al conocer ese informe inmediatamente me surgió una interrogante:
Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости.
El poder surge de las asimetrías en interdependencia.
Все эти вопросы возникают в следующих проектах.
Esas son las preguntas que están surgiendo en los próximos proyectos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert