Sentence examples of "всей" in Russian

<>
Translations: all12022 todo11431 completo95 cuanto43 other translations453
И тут конец всей сказочке". y luego de hora en hora nos pudrimos y pudrimos, y eso encierra una lección."
половина всей мировой помощи развитию; la mitad de la asistencia mundial para el desarrollo en el exterior;
страх от понимания всей серьёзности ситуации. El reconocer la gravedad de la situación.
Кризис консерватизма наблюдается во всей Европе. A lo largo y ancho de Europa, el conservadurismo está en crisis.
После этого наступил крах всей общины. Después de eso, la sociedad entera se colapsó.
Консерватизм набирает силу по всей Европе. El conservadurismo está creciendo en Europa.
Компании, по всей видимости, понимают это. Aparentemente, las compañías reconocen esto.
К сожалению, эта история всей планеты. Lo siento, es un tema mundial.
Крушению коммунизма во всей Восточной Европе. El colapso del comunismo.
И фотография разошлась по всей стране. Y esta imagen recorrió el país.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли". En ese otoño, en 1969, salió el catálogo "Whole Earth".
И если это сделать со всей ответственностью, Y de hacerlo, uno lo hace con responsabilidad.
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности. Ese, al parecer, es el precio de su ignorancia.
По всей стране есть множество похожих помещений. Otros lugares alredor del país tenían salas parecidas.
Эпидемии ВИЧ во всей Африке не существует. No es que haya una epidemia de VIH en África.
Но это еще не конец всей истории. Pero ese no fue el fin de la historia.
По всей видимости, стране угрожает глубокий кризис. Parece que se avecina una importante desaceleración.
И понять его взаимодействие со всей Землёй. Y entender sus interacciones con la tierra entera.
Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев. Varios murieron, aparentemente a causa de las golpizas que recibieron.
Крайне необычное заявление о работе всей своей жизни Una declaración extraordinaria acerca del trabajo de tu vida, ¿saben?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.