Sentence examples of "выбираете" in Russian
Translations:
all583
elegir373
escoger87
seleccionar43
optar35
seleccionarse15
encontrar11
optarse8
sacar7
other translations4
Вы берете от шести до восьми клеток эмбрионов, вы выбираете одну из клеток, запускаете генетический тест над этой клеткой, и в зависимости от результата этого теста, вы либо имплантируете этот эмбрион или отвергаете его.
Se toma un embrión de seis a ocho células, se saca una de las células, se le hace una prueba genética y dependiendo de los resultados de la prueba el embrión se implanta o se desecha;
Вы выбираете необходимую вам книгу, нажимаете кнопку и машина печатает и переплетает вашу копию.
Se selecciona el libro deseado, se oprime un botón y la máquina imprime y empasta una copia.
Отметим так же следующее, когда вы решаете, что-то сделать, в тот же самый момент вы выбираете не делать все остальное.
Pero un punto que hace es que en el momento en que elegimos una cosa, estás eligiendo no hacer otras cosas.
Так что я смог войти и выбрать фотографии с тэгом "Парад Русалок".
De modo que yo pude encontrar las fotos que habían sido etiquetadas "Desfile de Sirenas".
По существу, мы выбираем один из миллиарда.
El proceso es básicamente - que puedas sacar uno de mil millones.
Нашей целью является помочь другим народам найти свой собственный голос, добиться свободы и выбрать собственный путь".
Nuestra meta es ayudar a otros a encontrar su propia voz, alcanzar su libertad y seguir su camino".
Но оказалось, что есть и третье преимущество выбранного нами хода,
Pero sacamos una tercer ventaja al hacer este movimiento.
Каждый год выбирают трех студентов из всей страны для участия в международных делах,
Se seleccionan tres estudiantes del país cada año para involucrase en asuntos internacionales.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами.
Todos los países que eligieron el régimen socialista, quedaron en bancarrota.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert