Sentence examples of "газе" in Russian with translation "gaza"

<>
Нарушение прав человека в Газе Un crimen de derechos humanos en Gaza
Слепцы в Газе, слепцы в Иерусалиме Ciegos en Gaza y Jerusalén
Этот сценарий сейчас повторяется в Газе. Esto se está repitiendo ahora en Gaza.
Германия не поддерживает действия израильтян в Газе. Alemania no apoya lo que los israelíes han hecho en Gaza.
Угроза салафистского экстремизма в Газе далека от исчезновения. La amenaza del extremismo salafista en Gaza en modo alguno ha desparecido.
В Газе поставлен на карту фундаментальный моральный облик человечества. En Gaza, está en juego la moralidad básica de la Humanidad.
Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств. Las universidades de Gaza están atestadas y carecen de suministros.
Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки. Diversos grupos salafistas extremistas llevan años actuando en Gaza.
Хамас, соперник Палестинской автономии в Газе, несомненно попытается помешать усилиям Аббаса. Es indudable que Hamas, el rival de la Autoridad Palestina en Gaza, procurará empequeñecer el intento de Abbas.
АММАН - Айман - тихий 14-летний мальчик из г. Джабалия в Газе. AMMÁN - Ayman es un tímido niño de 14 años que vive en la ciudad de Jabalia, en Gaza.
Это особенно верно в отношении сегодняшних боевых действий в Газе и Ливане. Esto es particularmente cierto en el caso de la actual contienda en Gaza y Líbano.
Точно также Евросоюз отказался признать победу движения ХАМАС в Газе в 2006 году. (Asimismo, la UE se negó a reconocer la victoria electoral de Hamás en Gaza en 2006.)
Если мы хотим, чтобы в Газе все окончилось благополучно, то палестинцам потребуется помощь. Los palestinos necesitarán ayuda para que las cosas salgan bien en Gaza.
ХАМАС оказывает давление на все группы сопротивления в Газе, убеждая их отказаться от провоцирования Израиля. Hamas presionó a todos los grupos de resistencia en Gaza para que se abstuvieran de provocar a Israel.
В конце концов, ХАМАС был избран демократическим путём, однако лишён власти и заблокирован в Газе. Después de todo, este movimiento fue elegido democráticamente, pero se le prohibió gobernar y se lo sitió en Gaza.
Приход партии "Хамас" к власти в Газе также не возвестил о начале всеобъемлющего демократического правления. Tampoco el ascenso al poder de Hamás en Gaza dio paso a un gobierno democrático y no excluyente.
Израиль заявляет, что его действия в Газе и Ливане направлены на обеспечение его собственной безопасности. Israel afirma que sus acciones en Gaza y el Líbano van destinadas a salvaguardar su seguridad.
Ответ на первоначальную агрессию Хезболлы, как и ответные военные действия Израиля в Газе являются непропорционально суровыми. La respuesta a la agresión inicial de Hizbolá, además de la respuesta militar de Israel en Gaza, es desproporcionada.
Если в Газе будет функционирующий порт, связанный с западным берегом Иордана, то станет возможным палестинское государство, Si Gaza puede tener un puerto operativo y unirse a la Franja Oeste, se puede lograr un estado palestino viable.
Само столкновение в мечети произошло после провозглашения в Газе исламского халифата, что было вопиющим вызовом власти Хамаса. De hecho, la confrontación en la mezquita siguió a la declaración de un Califato islámico en Gaza, rechazo flagrante de la autoridad de Hamás.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.