Ejemplos del uso de "гения" en ruso

<>
Traducciones: todos47 genio42 otras traducciones5
Я бы назвал это работой гения. Yo diría que es el trabajo de un genio.
Образ науки на пути к прогрессу благодаря усилиям отдельного гения, конечно же, заманчив. Por supuesto, es atractiva la imagen de la ciencia abriéndose paso a través de los esfuerzos del genio individual.
После смерти Стива Джобса 5 октября некоторые сравнивали его с Генри Фордом, описывая технического гения как Великого Изобретателя Современности. Tras la muerte de Steve Jobs, el 5 de octubre, hubo algunos que lo compararon con Henry Ford - distinguiendo al genio de la tecnología como el Gran Inventor Moderno.
эта романтическая идея одинокого гения с его моментом "Эврика!", который изменяет мир Даже он [Аристотель] говорил об этом, а уж он-то знал это наверняка esta idea romántica del genio solitario con su momento "eureka" que cambia el mundo Incluso él lo dijo, y lo sabría.
Я был бы своего рода гения Интернета и мне, мне бы хотелось апгрейднуться до божества и может быть просто так - щелк - я бы стал беспроводным. Sería un tipo de genio de internet, y yo, me mejoraría para ser algún tipo de deidad y entonces, como si nada - pop - Me haría inalámbrico.
Но процесс, и тяжелая тревога, связанная с ним прошли, как только он извлек гения из себя, где это не причиняло ничего, кроме неудобств, и выпустил его там, откуда этот гений пришел и осознал, что гений совершенно не должен быть внутри, и мучить своего обладателя Sino el proceso, y la pesada ansiedad a su alrededor fue liberada cuando tomo al genio, y lo saco de su interior donde solo causaba problemas, y lo liberó de vuelta al lugar del que vino, y se dio cuenta que no tenía que ser una cosa interiorizada, atormentadora.
Никто не принуждается быть гением. Nadies esta obligado a ser un genio.
Варвары или гении у ворот? ¿Bárbaros o genios en la puerta?
Невидимым остаётся гений его создателя: Lo que no se puede ver es el genio que la creó.
Пранав, во-первых, Вы гений! Entonces, Pranav, primero que nada, eres un genio.
Считается одним из величайших гениев человечества. Es considerado uno de los más grandes genios de la humanidad.
Его без преувеличения можно назвать гением. No es una exageración llamarle un genio.
Он - настоящий гений во всем, что касается дизайна. Pero cuando se trata de diseño él es absolutamente un genio.
Они все станут гениями и поступят в Гарвард." Serán todos unos genios e irán a Harvard.
Ему нравилось говорить о духовных гениях всех времен. Le gustaba hablar de los genios espirituales ancestrales.
"Гениев науки обычно посещает одна великая идея за всю жизнь; "los genios científicos generalmente tienen una gran idea en su vida;
Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми. Cuando los precios de las viviendas estaban al alza, los genios de las finanzas hipotecarias parecían infalibles.
"Что же такое известно мне, чего не знают эти гении?" "¿Que se yo que estos genios no sepan?"
Мы хотим узнать, где начинается гений с точки зрения неврологии. Pero queremos llegar a la raíz del genio creativo en términos neurológicos.
Чтобы сделать такие дела, надо изначально быть гением, не так ли? Para hacer todo esto, ¿debes haber sido un genio desde el principio, verdad?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.