Sentence examples of "глобального" in Russian

<>
Translations: all2868 global2030 mundial760 other translations78
Меня восхищают проявления этого более глобального мышления. Me emociona cuando veo ese tipo de pensamiento a gran escala.
ООН как средство спасения от глобального потепления La ONU, al rescate de la lucha contra el cambio climático
Станем ли мы свидетелями аналогичного глобального экономического распада? ¿Estamos por presenciar un quiebre económico similar en el mundo?
Все эти роботизированные миссии часть более глобального путешествия человечества: Y todas estas misiones robóticas son parte de un viaje mayor para la humanidad:
Конечно, нельзя решить проблему глобального потепления за одну ночь. Por supuesto, no hay soluciones que corrijan el cambio climático de la noche a la mañana, por lo que tenemos que centrarnos más en adaptarnos a sus efectos;
Выгоды ископаемого топлива необходимо сравнить с издержками глобального потепления. Se deben ponderar los beneficios de los combustibles fósiles frente a los costos del calentamiento planetario.
председательство переходит каждый год от одного глобального региона к другому. la presidencia rota cada año de una región del mundo a otra.
Конечно, не все последствия глобального потепления отразятся плохо на здоровье человека. Naturalmente, no todas las consecuencias para la salud humana del calentamiento de la Tierra pueden ser malas.
А эта теория гласит, что избежать глобального потепления уже не получится. De acuerdo a esa teoría, ya es muy tarde para evitar un desastre.
С приходом глобального финансового кризиса и внезапного экономического спада проясняются две вещи. Con la crisis financiera y la súbita desaceleración económica, están resultando claras dos cosas.
Я не вижу никакой причины для глобальной депрессии или даже глобального спада. No veo razón alguna para que haya una depresión mundial y ni siquiera una recesión mundial.
Жизнь требует глобального мира, однако мы уверены в безопасности обладания национальной идентичности. La vida necesita un mundo universal y, sin embargo, creemos en la seguridad de una identidad local.
Конечно, ООН до настоящего времени играла ведущую роль в вопросах глобального потепления. Por supuesto, en el pasado la ONU ha desempeñado un papel importante en torno al cambio climático.
Иными словами, цена необузданного глобального потепления может быть высокой, но не безграничной. Dicho de otro modo, el precio de un calentamiento planetario incontrolado puede ser elevado, pero no es infinito.
Ставилась цель решительно и превентивно ликвидировать некоторые несущественные воздействия глобального потепления на здоровье. Los beneficios aparecieron casi de inmediato, pero se disiparon con el tiempo junto con el desarrollo de las economías.
почему мы не выбираем решение проблемы глобального потепления, которое в действительности будет работать? ¿por qué no elegimos una solución para el calentamiento planetario que de verdad funcione?
Они не могут подчинить эти интересы во имя более масштабного, глобального, общественного блага. No pueden subordinar esos intereses al bien público más general.
чтобы Программа глобального ядерного партнерства, которая была разработана при президенте Буше, активно развивалась. Y por eso, me gustaría ver que el programa GNEP, que fue desarrollado por la administración Bush, avanza agresivamente.
В декабре в Польше встретятся наши представители для обсуждения проблемы глобального изменения климата. En diciembre nuestros negociadores sobre cambio climático se reunieron en Polonia.
никто не согласится заранее с каким-либо способом управления банкротством какого-либо глобального банка. nadie va a acordar de antemano una manera específica de manejar la caída de ningún banco de gran tamaño.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.