Sentence examples of "говорите" in Russian

<>
Не говорите об Африке вообще. Pero no culpen a África.
Вы говорите, её матка может разорваться. Sí, se les desgarraría el útero.
Вы говорите, в наши дни такое невозможно? ¿Increíble hoy en día?
Вы говорите об этом с вашими друзьями. Y lo comenta con sus amigos.
Вы знаете ещё кое-что, о чем часто говорите - También se ve otra cosa, y se comenta.
Но когда вы просто смотрите или говорите на другом языке. a entonces es el lado izquierdo del cerebro.
Говорите с ними и сделайте так, чтобы им было легко рассказать своим друзьям. Hablales y haceles fácil el contarles a sus amigos.
И я придумал способ делать это за 3 доллара, только не говорите моим финансирующим организациям. Así que se me ocurrió una manera de hacer esto con tres dólares pero no le vayan a contar esto a mis patrocinadores financieros.
Как вы можете представить, вскрытие кости ноги - это одно, но, когда вы приходите в музей и говорите: Como pueden imaginar, abrir un hueso de la pierna es una cosa, pero ir a un museo y preguntar:
В Индии определение грамотности, которое широко используется, заключается в великой способности написать свое имя на том языке, на котором вы говорите. En India, la alfabetización, la definición operativa de alfabetización, es la capacidad, la gran capacidad, de escribir el propio nombre en el idioma que se le presente.
Ну, назовите мне другой вид физической активности - пожалуйста, не говорите гольф, а что-нибудь действительно сложное - с чем старики справляются также успешно, как когда-то в своем подростковом возрасте. Les desafío a que encuentren cualquier otra actividad física en la que los ancianos lo hagan igual de bien que los adolescentes.
Вы хотите, чтобы работники делали то, что вы им говорите делать, и если они это сделали, они могут сделать что-то ещё, но они не должны игнорировать то, что вы им сказали сделать. Quieren que sus empleados hagan lo que pidan, y si lo hacen, pueden hacer aún más, pero no ignoran lo que ustedes les pidieron hacer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.