Exemplos de uso de "hablamos" em espanhol

<>
Hablamos de transferencia de tecnologías. Мы говорим о скачках в развитии вызванным новыми технологиями.
Le dije que bueno, se sentó, y hablamos. Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили.
Porque no hablamos en el pasado. Потому что мы не разговаривали.
Así que resume bastante de lo que hablamos. Таким образом это подытоживает многое из того, что мы обсуждаем.
Y por último, hablamos de la aversión a la pérdida, y los monos y las manzanas. И последним мы упомянули о неприятии потери, и об обезьянах с яблоками.
Hablamos mucho de esto y pensaba intentar darles un ejemplo de esto, sólo un ejemplo. Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать дать пример, только один пример.
Cuando conversamos con alguien, hablamos. В общении с кем-нибудь сначала говорим мы.
Así que hablamos sobre algunos desafíos del comportamiento. Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей.
Todos hablamos con las yemas de los dedos. Все мы разговариваем кончиками наших пальцев.
Hablamos de las cosas con los amigos, buscamos en Internet, buscamos en los libros. Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах.
Sólo hablamos de un lado. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Es decir, porque no hablamos de, que existen cromosomas y genes. Давайте лучше поговорим о хромосомах и генах.
Porque nunca hablamos con los pueblos de estos países. Потому что мы никогда не разговаривали с людьми в этих странах.
Muchas veces hablamos -un buen punto marxista- del impacto de la economía en la política. Мы часто обсуждаем известную марксистскую теорию о влиянии экономики на политику.
Y hablamos de ideas diferentes. И мы говорим о различных идеях:
Ahora, hablamos también de marcar la casilla y la dificultad de actuar. Мы так же поговорили о галочках и о том, насколько сложно их поставить.
Con mi oncólogo hablamos nuchísimo ahora, porque trato de que mis charlas sean técnicamente correctas. Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом, так как я стараюсь быть точным в определениях.
Es un concepto social de cooperación, así que no hablamos mucho de la verdad y la objetividad. Это концепция социального сотрудничества, поэтому мы обычно воздерживаемся от обсуждения таких понятий, как правда или объективность.
Hablamos de algo audaz, fresco. Мы говорим об энергичном, свежем.
Entonces hablamos con los chicos sobre esto, y comenzamos a alimentarlos con comida local. Мы поговорили с детьми об этом, и начали кормить детей едой из местных хозяйств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.