Sentence examples of "говорящих" in Russian with translation "hablar"

<>
Но с другой стороны, я слышу людей, говорящих о страхе, о нежелании рисковать. Pero por otro lado oigo a la gente hablar del miedo, de un sentimiento de aversión al riesgo.
Более чем за шесть месяцев страна не смогла сформировать правительство, которое способно объединить франкоговорящих валлонов (32%) и говорящих по-голландски фламандцев (58%). Durante más de seis meses, el país ha sido incapaz de formar un gobierno que pueda unir a los valones de habla francesa (32%) y a los flamencos de habla holandesa (58%).
Невозможно понимать двух одновременно говорящих ("Если вы слушаете эту версию меня самого, то вы на ложном пути") или, как в этом случае, одновременно две речи одного человека. No puedes entender a dos personas hablando a la vez o, en este caso, una persona hablando dos veces.
конечно, я понимаю что мы видим людей, даже сегодня, говорящих нам об эпидемии СПИДа, и о голодающих детях по всему миру, и о людях, страдающих от загрязнённой воды. Ya sé, vemos gente, aquí mismo, que nos habla acerca de la epidemia del SIDA y de niños muriendo de hambre en todo el mundo y de los problemas de suministro de agua contaminada que afectan a tanta gente.
В некоторых районах - Уттар Прадеш, Бомбей (Махараштра и Гуджарат), и районах Мадраса, говорящих на телугу (Андхра Прадеш) - самое низкое экономическое положение занимали некоторые "отсталые" касты, а не неприкасаемые. En algunas regiones -Uttar Pradesh, Bombay (Maharashtra y Gujarat) y las zonas de Madras donde se habla el telugu (Andhra Pradesh)-algunas castas "atrasadas" ocupaban las posiciones económicas más bajas, no los intocables.
Не говори со мной так. No me hables de esa manera.
Не говори так о Томе. No hables de Tom de esa manera.
Не говори с набитым ртом. No hables con la boca llena.
Первое - не говори о /b/ Regla 1 es no hablar de /b/.
Он не говорил о рисе. El no habló sobre el arroz.
Скотт говорил один-на-один, Scott estaba hablando en persona.
Я говорил со многими специалистами, Habia hablado con todos los expertos.
Он говорил с большим воодушевлением. Él habló con gran entusiasmo.
Он говорил о красоте поражений. Él nos hablo acerca de la gloria en el fracaso.
Я об этом раньше говорил. Anteriormente hablé de esto.
Я не говорил с Томом. No hablé con Tom.
Он не говорил по-вьетнамски. Él no hablaba vietnamita.
Она говорила о новой среде: Y habló de un nuevo contexto:
Она хорошо говорила по-японски. Ella habló bien japonés.
Мы много об этом говорили. Y hemos hablado bastante al respecto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.